La législation canadienne régissant le contrôle des exportations comporte une disposition de portée générale.
加拿大口管立法一项全面管规定。
Sa législation sur le contrôle des exportations comprend une disposition de portée générale.
La réglementation vise notamment les entreprises de transport et d'affrètement.
这种管对承运人和运输公司的管。
On entend par « matière nucléaire interdite » toute matière fissile ou fusionable interdite.
“受管核材料”是指任何受管可裂变材料或任何受管可聚变材料。
Le contrôle des exportations suit la loi sur le contrôle des exportations.
口管是按照“口管法”来实施的。
La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.
国家一级解除管需要在国际一级解除一些管。
Nous ne pouvons pas réglementer une composante sans réglementer l'autre.
我们不能只管一个部分,而不管另一个部分。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士边境管局在所有边境管严格执行旅行计划。
Il encouragera les organisations sous-régionales à s'associer aux initiatives intergouvernementales dans ce domaine.
药物管署将鼓励分区域组织参与政府间药物管行动。
Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.
该报告就如何改善药物管工作提供了若干建议。
Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.
当这些学生待在学校时,是受到老师们的管的。
Parmi les contrôles que permet l'article 23.3, ceux relatifs aux transbordements semblent être appliqués le moins.
第23条第3款所规定的管措施中,关于转运的管似乎用得最少。
L'établissement d'un contrôle efficace sur les transferts de capitaux.
建立有效的资金转移管。
La création d'un poste de spécialiste de la conformité est demandée.
要求设立一名管干事员额。
Elle contient des listes de contrôle exhaustives et des dispositions « passe-partout ».
详尽管清单和一揽子规定。
Il participe au processus de contrôle des exportations.
外交部参与口管程序。
L'accès aux ports est-il contrôlé d'une manière ou d'une autre?
进港口设施是否受到管?
Renforcement du mécanisme des Nations Unies pour le contrôle des drogues.
加强联合国药物管机构。
On renforce également la surveillance des frontières de la Lituanie.
正在加强立陶宛的边境管。
Israël a récemment promulgué une nouvelle loi relative au contrôle des exportations d'armes.
以色列根据本国的全面口管立法和规章,严格管武器、军事技术和两用物项的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Déjà à l'époque, le contrôle des frontières a été instauré.
当时已经实行了边境。
Les voleurs ne s’interrompent pas parce qu’ils sont entre les mains de la justice.
囚犯因为受到法律的便互往来。
Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.
为了解决这个问题,德川幕府决定严格性交易。
Certains pensaient même que les postes de passage ne tarderaient pas à s'ouvrir.
有些人甚至认为,东西柏林的通行站久就会开放。
Désormais, le tourisme est régulé de manière à protéger la gestation des quokkas femelles.
目前,旅游业受到严格,以保护雌性短尾矮袋鼠的妊娠。
On est loin du black-out qui est un effondrement incontrôlé du réseau.
我离灯火还很远它是网络无法控的崩溃。
Oui, car cette monnaie n'est pas gérée par un Etat, elle est donc très pratique pour blanchir de l'argent.
对,因为这种货币由国家,用来洗钱很方便。
Le Nautilus, sous la poussée de son hélice, maîtrisée par l’inclinaison de ses plans, demeurait immobile.
诺第留斯号在它的推进机的力量下,受它纵斜机板斜度的,停住动。
Ca peut aussi être du contrôle routier.
也可能是交通。
La question du contrôle des armes à feu est relancée au Canada.
枪支问题在加拿大重新抬头。
La France a durci son contrôle aux frontières, depuis une semaine.
法国在过去一周加强了边境。
En tant que sherif que pensez-vous du contrôle des armes ?
作为治安官,您如何看待枪支?
Un moyen pour les trafiquants de tenter d'échapper aux contrôles aux frontières.
贩运者试图逃避边境的一种方式。
Le train et les contrôleurs sont autrichiens.
火车和员都是奥地利人。
Ils y ont un accès prioritaire, sans contrôle, sans douane.
他有优先权,受,没有海关。
Un rapport pointe la responsabilité des contrôleurs aériens.
一份报告指出了空中交通员的责任。
Elle augmentera de 10 % pour les tarifs réglementés.
对于受的关税,它将增加10%。
Celui-ci entend alléger les contrôles douaniers entre l'Angleterre et l'Irlande du Nord.
这旨在减轻英格兰和北爱尔兰之间的海关。
Une alarme retentit. Le contrôleur aérien s'inquiète.
- 警报响起。空中交通员很担心。
Ces systèmes concernent surtout l'administration des investissements, le contrôle du commerce, l'innovation financière.
这些系统主要涉及投资理、贸易和金融创新。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释