有奖纠错
| 划词

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表了一项合作协定

评价该例句:好评差评指正

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程项目中,已缔结并了两项协定

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala aborde sa deuxième décennie depuis la signature des Accords de paix.

危地马拉进入了其《和平协定的第二个十年。

评价该例句:好评差评指正

À la date de clôture de la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束之日,共有21国了《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家的名字可在框架协定列入附件三。

评价该例句:好评差评指正

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书了一份协定备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord a été signé par le Gouvernement, l'OIM et l'ONU le 21 août.

21日,苏丹政府、织和联合国了这项协定

评价该例句:好评差评指正

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念和平协定15周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons toutefois que depuis l'Accord de Ouagadougou, des progrès ont été enregistrés.

但是,我们确实承认,自《瓦加杜古协定以来取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作方式主要取决于伙伴织及与其协定

评价该例句:好评差评指正

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用的效力,因为协定的工会具有高度广泛的代表性。

评价该例句:好评差评指正

J'ai signé un accord de principe en la matière avec l'Islande la semaine dernière.

上周我已就此问题同冰岛了一项原则协定

评价该例句:好评差评指正

Tous les États membres de la CDAA ont adhéré aux principaux accords multilatéraux concernant l'environnement.

南共体所有成员国都是主要多边环境协定国。

评价该例句:好评差评指正

Le centre régional est en train d'examiner l'accord-cadre et de le préparer pour la signature.

区域中心正在审查和筹备框架协定

评价该例句:好评差评指正

Les milices continuent de mener des attaques, arguant qu'elles ne sont parties à aucun accord.

民兵继续袭击,声称他们不是任何协定方。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord a désormais été signé et sa mise en œuvre est en cours.

协定已经,其执行工作目前正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不久可能临时协定

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即协定

评价该例句:好评差评指正

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。

评价该例句:好评差评指正

C'est également le dixième anniversaire de la signature des accords de Dayton.

它也标志着《代顿协定十周年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Les opérations militaires américaines vont néanmoins se poursuivre jusqu'à la signature des accords de Paris, en janvier 1973.

然而,美国军事行动将持续到19731月,签署巴黎协定为止。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Au niveau local, les deux Corées n'ont jamais signé de traité de paix depuis 1953.

在本地层面, 韩朝双1953以来从未签署和平协定

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1945, l'Arabie Saoudite et les Etats-Unis scellent le pacte du Quincy.

1945,沙特阿拉伯和美国签署了昆西协定

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201312月合集

Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.

赞成在乌克兰和欧洲联盟之间签署一项结盟协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212月合集

Une mesure qui était prévue dans l'accord de cessez le feu signé avec le Hamas.

与哈马斯签署停火协定中规定一项措施。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

L'entente n'est pas encore une alliance, aucune convention militaire n'est signée en 1904.

协定尚未成为正式联盟,1904并未签署任何军事协定

评价该例句:好评差评指正
En route 2

De nombreux pays ont signé l'Accord de Paris.

许多国家签署了《巴黎协定》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En février 2015, la France et l’Allemagne ont négocié avec les présidents ukrainien et russe et leur ont fait signer un cessez-le-feu.

20152月,法、德两国与乌克兰以及俄罗斯总统进行协商,并签署停战协定

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20152月合集

Ils ont indiqué que cette opération était menée conformément à l'accord de cessez-le-feu signé le 12 février.

说,这次行动是根据2月12日签署停火协定进行

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

La limitation de 1,5 degré, c'est l'objectif de l'accord de Paris qui a été signé en 2015.

1.5度限制,是2015签署《巴黎协定》所设定目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月合集

Depuis la signature des accords d'Oslo, il y a 25 ans, elle attend la création d'un État palestinien.

25签署《奥斯陆协定》以来,它一直在等待建立一个巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les cinq années qui suivent l'accord de Paris ont été les cinq années les plus chaudes de l'histoire.

巴黎协定签署是历史上最热

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20155月合集

Les deux pays ont convenu de renforcer et d'améliorer la mise en oeuvre des accords signés jusqu'à présent.

两国同意加强和改进迄今签署协定执行。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Exemple tout récent avec la signature d'un accord commercial avec l'Union européenne la semaine dernière également.

最近一个例子是上周与欧盟签署贸易协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154月合集

Laissez-moi souligner à nouveau un point : notre travail n’est pas terminé, l’accord final n’est pas signé.

我再次强调一点:我工作没有完成,最后协定没有签署

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

PL : Visite du président turc Recep Tayyip Erdogan à Abuja, au Nigéria, pour signer des accords commerciaux.

PL:土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安访问尼日利亚阿布贾签署贸易协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

RA : L'Ukraine a en effet annoncé qu'elle ne signerait pas un accord de libre-échange avec l'Union européenne.

RA:乌克兰确实已经宣布不会与欧盟签署由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Y compris le " radiogramme de la victoire" , qui annonce aux Parisiens que ça y est : l'armistice a été signé !

包括向巴黎人宣布,“胜利无线电报”:停战协定已经签署

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20133月合集

En reprenant les armes, les rebelles réaffirment leur opinion sur le non application des accords signés le 11 janvier dernier à Libreville.

叛乱分子再次拿起武器,重申了对1月11日在利伯维尔签署各项协定没有得到执行看法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152月合集

A Alger, la coordination des mouvements de l'Azawad n'a pas encore donné son feu vert pour signer le projet d'accord de paix.

在阿尔及尔,阿扎瓦德运动协调尚未为签署和平协定草案开绿灯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接