Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表了一项合作协定。
Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.
在五个议程项目中,已缔结并了两项协定。
Le Guatemala aborde sa deuxième décennie depuis la signature des Accords de paix.
危地马拉进入了其《和平协定》的第二个十年。
À la date de clôture de la signature, 21 États avaient signé l'Accord.
截至结束之日,共有21国了《协定》。
Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.
但国家的名字可在框架协定列入附件三。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书了一份协定备忘录。
Cet accord a été signé par le Gouvernement, l'OIM et l'ONU le 21 août.
21日,苏丹政府、织和联合国了这项协定。
Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.
本月份,我国正在纪念和平协定15周年。
Nous reconnaissons toutefois que depuis l'Accord de Ouagadougou, des progrès ont été enregistrés.
但是,我们确实承认,自《瓦加杜古协定》以来取得了进展。
Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.
合作方式主要取决于伙伴织及与其的协定。
Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.
因此协定具有普遍适用的效力,因为协定的工会具有高度广泛的代表性。
J'ai signé un accord de principe en la matière avec l'Islande la semaine dernière.
上周我已就此问题同冰岛了一项原则协定。
Tous les États membres de la CDAA ont adhéré aux principaux accords multilatéraux concernant l'environnement.
南共体所有成员国都是主要多边环境协定的国。
Le centre régional est en train d'examiner l'accord-cadre et de le préparer pour la signature.
区域中心正在审查和筹备框架协定的。
Les milices continuent de mener des attaques, arguant qu'elles ne sont parties à aucun accord.
民兵继续袭击,声称他们不是任何协定的方。
L'Accord a désormais été signé et sa mise en œuvre est en cours.
协定已经,其执行工作目前正在进行之中。
Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.
我们高兴地听到有人指出两国不久可能临时协定。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有关各方立即该协定。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。
C'est également le dixième anniversaire de la signature des accords de Dayton.
它也标志着《代顿协定》十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations militaires américaines vont néanmoins se poursuivre jusqu'à la signature des accords de Paris, en janvier 1973.
然而,美国军事行动将持续到19731月,签署巴黎协定为止。
Au niveau local, les deux Corées n'ont jamais signé de traité de paix depuis 1953.
在本地层面, 韩朝双1953以来从未签署和平协定。
En 1945, l'Arabie Saoudite et les Etats-Unis scellent le pacte du Quincy.
1945,沙特阿拉伯和美国签署了昆西协定。
Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.
我赞成在乌克兰和欧洲联盟之间签署一项结盟协定。
Une mesure qui était prévue dans l'accord de cessez le feu signé avec le Hamas.
与哈马斯签署停火协定中规定一项措施。
L'entente n'est pas encore une alliance, aucune convention militaire n'est signée en 1904.
协定尚未成为正式联盟,1904双并未签署任何军事协定。
De nombreux pays ont signé l'Accord de Paris.
许多国家签署了《巴黎协定》。
En février 2015, la France et l’Allemagne ont négocié avec les présidents ukrainien et russe et leur ont fait signer un cessez-le-feu.
20152月,法、德两国与乌克兰以及俄罗斯总统进行协商,并签署停战协定。
Ils ont indiqué que cette opération était menée conformément à l'accord de cessez-le-feu signé le 12 février.
说,这次行动是根据2月12日签署停火协定进行。
La limitation de 1,5 degré, c'est l'objectif de l'accord de Paris qui a été signé en 2015.
1.5度限制,是2015签署《巴黎协定》所设定目标。
Depuis la signature des accords d'Oslo, il y a 25 ans, elle attend la création d'un État palestinien.
25前签署《奥斯陆协定》以来,它一直在等待建立一个巴勒斯坦国。
Les cinq années qui suivent l'accord de Paris ont été les cinq années les plus chaudes de l'histoire.
巴黎协定签署后五是历史上最热五。
Les deux pays ont convenu de renforcer et d'améliorer la mise en oeuvre des accords signés jusqu'à présent.
两国同意加强和改进迄今签署协定执行。
Exemple tout récent avec la signature d'un accord commercial avec l'Union européenne la semaine dernière également.
最近一个例子是上周与欧盟签署贸易协定。
Laissez-moi souligner à nouveau un point : notre travail n’est pas terminé, l’accord final n’est pas signé.
我再次强调一点:我工作没有完成,最后协定没有签署。
PL : Visite du président turc Recep Tayyip Erdogan à Abuja, au Nigéria, pour signer des accords commerciaux.
PL:土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安访问尼日利亚阿布贾签署贸易协定。
RA : L'Ukraine a en effet annoncé qu'elle ne signerait pas un accord de libre-échange avec l'Union européenne.
RA:乌克兰确实已经宣布不会与欧盟签署由贸易协定。
Y compris le " radiogramme de la victoire" , qui annonce aux Parisiens que ça y est : l'armistice a été signé !
包括向巴黎人宣布,“胜利无线电报”:停战协定已经签署!
En reprenant les armes, les rebelles réaffirment leur opinion sur le non application des accords signés le 11 janvier dernier à Libreville.
叛乱分子再次拿起武器,重申了对1月11日在利伯维尔签署各项协定没有得到执行看法。
A Alger, la coordination des mouvements de l'Azawad n'a pas encore donné son feu vert pour signer le projet d'accord de paix.
在阿尔及尔,阿扎瓦德运动协调尚未为签署和平协定草案开绿灯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释