Les deux pays ont signé un pacte.
两国签约。
Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签一项合作定。
La signature du contrat a eu lieu aujourd'hui.
合同于今天签。
Les deux pays ont signé le pacte.
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签工资。
Qu’il est possible de charger des fichiers bin comme si Sony les avaient signés.
这是可能加载文件彬好像索尼签。
Li Hongzhang est le signataire du Traité de Shimonoseki.
李鸿是马关约的签人。
Les États qui n'y ont pas encore adhéré doivent le signer le plus tôt possible.
尚未签《约》的国家应当尽快签。
Ceux qui n'ont pas signé cet Accord doivent le faire de toute urgence.
尚未签《》的各方必须尽快签。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签长期合作。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他决不会签这样一字不改的合同。
Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.
尚未签阿布贾的叛乱派别应该迅速签。
Nous demandons aux États qui n'ont pas encore signé la Convention de le faire.
我们呼吁所有尚未签该公约的国家签该公约。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签书,但Magma公司没有签。
Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.
双方将签一系列经济和贸易的。
L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.
10天后在同一个地方签停战。
À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.
截至结束签之日,共有21国签《定》。
À la date de clôture de la signature, 21 États avaient signé l'Accord.
Il a également exhorté les autres mouvements non signataires à s'y joindre.
安理会还敦促尚未签这一的其他运动签。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, vous signez au bon endroit... Et vous mettez la bonne date..
一般情况下,您要在正确的地方......正确的日期。
Il est nécessaire de souscrire une assurance.
保险是必要的。
On leur a envoyé des échantillons et on a signé les contrats.
我们寄给他们样品了合同。
Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.
某些企业也会不可中断协议。
Ils participent aux négociations et signent des traités entre les pays.
他们参与谈国家间的条约。
Alors il faudrait signer un papier pour le récupérer.
然后你必须一份文件来带走他。
Les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi.
成绩册的最后有你们老师的评价。
Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.
以,官方文件时要用到带有蜡的印章。
L'Empereur signe le traité de Nankin le 29 août.
8月29日,皇帝《南京条约》。
En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.
1997年5月31日,两国了意向协议。
Tous avaient dû signer une décharge de responsabilité avant de monter à bord du Titan.
所有人在登上泰坦号之都必须免责声明。
En 1964, le nouveau président américain Lyndon Johnson signe le Civil Rights Act.
1964年,美国新任总统林登约翰逊了民权法案。
En 1778, il y a un traité d'amitié et de commerce qui est signé.
1778年,法国与叛乱者了一项友好贸易条约。
Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.
丹麦人和荷兰人,与沿海的非洲王国协议。
Nous avons signé un contrat important, alors nous sommes allés prendre un verre.
我们了一份很重要的合同,所以我们出去喝酒去了。
Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.
总统法律,他能解雇部长,也能解散国民议会。
Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.
它是在楼盘开盘,由未来业主或代表业主的。
L'employé : Voici un document officiel à signer.
这是一份需要的正式文件。
Je ne signerai pas cet ordre, dit Buckingham ; et pourquoi ?
“我不能这道命令,”白金汉反问道,“为什么?”
On a signé une charte de coopération entre l'Organisation de la francophonie et l'organisation des Jeux Olympiques.
我们了法语国家组织和奥运会的合作协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释