Cérémonie de signature de sorte que la bande de modèles.
令有签约礼仪模特乐队。
Bienvenue à vous tous pour tous les partenaires à venir à la signature.
欢迎各位各作伙伴前来签约。
Les deux sociétés a signé un engagement.
两个公司签约了。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万海等船公司签约。
Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.
被认为不符法定程序的不能作为雇的签约。
La clause de signature est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.
签约条款获得通过,并提交给起草小组。
Le secrétariat recrutera un consultant sur avis de l'Organisation mondiale de la santé.
秘书处在征求世界卫生组织的意见后,将签约雇请一名顾问。
Après l'arrivée des hélicoptères militaires, ces appareils devraient disparaître progressivement (voir également, ci-dessus, par. 25).
一旦军直升到位,将逐步取消这些签约的直升(见上文第25段)。
Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.
1起案件涉及采购或签约方面的违规现象。
C'est un élément qui fait date dans le processus de désarmement nucléaire.
条约生效以来,已有160个家签约,60家批约。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税的商务活动都是东帝汶过渡当局签约承办的。
Des femmes sont également formées et engagées comme maçons.
妇女还受到培训并作为石匠签约。
Il y a maintenant 140 États parties et 34 États signataires de la Convention.
现在已经有140个缔约,34个签约。
En conséquence, Hebei devrait se retourner contre l'entrepreneur koweïtien.
因此河北应向其科威特签约方索取赔偿。
Sont notamment visées par les décisions concernant la négociation, la conclusion et l'utilisation de prêts.
这包括涉及贷款的谈判、签约和使的决策过程。
Les États font parfois appel à ces sociétés pour tenter d'éviter des responsabilités juridiques directes.
一些家可能为避免直接法律责任而与这类公司签约。
L'intermédiaire financier doit requérir du cocontractant une déclaration écrite indiquant l'identité de l'ayant droit économique.
金融中介构必须要求共签约书面报告经济权利所有者的身份。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发送给签约的承运。
L'éclairage a bien établi l'origine de l'alimentation en énergie a été signé l'éclairage, l'éclairage sont déjà 68.
原点照明拥有雄厚的供应实力,目前已签约的灯饰、灯具供应商已有68家。
L'ancien grand espoir offensif du foot Anglais aura le choix de signer dans le club qui lui plaira.
这位伟大的英老将会选择与欣赏他的俱乐部签约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce service met en relation étudiants et entrprises pour des stages conventionnés.
此服务联系学生公司实习。
56.Je voudrais revoir le contrat avant de le signer.
56.之前我想再看一遍。
Au XVIIe siècle, le statut d'intermittent du spectacle n'existe pas encore.
十七世纪,演艺界演员身份还不存在。
Et la maison d’édition nous a très vite proposé de signer pour le 2.
出版社也很快向我们提议第二册。
Ensuite, parmi ceux qui ont signé, certains ne reconnaissent pas son pouvoir de juger.
其次,部分者不承认其判决力。
Tu sais, j'ai pas signé pour ça.
知道,我不是为此。
L’été s’achève, mon stage aussi, ils m’ont offert de m’engager dès que j’aurais mon diplôme.
夏天已经过去了,我实习也结束了,他们建议我毕业之直接他们公司。
Un tout jeune label veut signer avec elle : Big Machine Records.
一家非常年轻唱片公司想:大机器唱片公司。
M. Franz est arrivé pour signer le contrat au moment où ma bonne grand-mère rendait le dernier soupir.
“弗兰兹先生来时候,我那亲爱外祖母刚好断气。”
Les chansons étaient prêtes et je ne voulais plus attendre qu'une maison de disque se décide à me produire.
歌曲已经准备好了,我不再想等唱片公司决定是否我。
Ho, super ! Je vous ai entendu, j'suis producteur, j'vous signe pour deux albums, deux. - YES
哦,太棒了!我听到了,我是制作人,我要们来发布两个专辑,两个! -好!
Je dois vous dire aussi que j'ai contracté, en captivité une dette envers les éléphants dont j’essaie seulement de m'acquitter.
我必须告诉您,我已经了,我背负着被囚禁大象债务,我只是在努力偿还。
Apple signe même une collaboration avec la maison Hermès pour produire des bracelets en cuir confectionnés à la main !
苹果甚至与爱马仕合作生产手工皮革表带!
Ça lancera votre carrière.- Il signera jamais.
- 这将启动职业生涯.- 他永远不会。
Il signe avec une nouvelle génération de jeunes.
他与新一代年轻人。
Il a 13 ans lorsqu'il signe un contrat avec le club catalan.
他与加泰罗尼亚俱乐部时年仅 13 岁。
Elle a signé il y a 2 ans et demi, avant les hausses de prix.
是在两年半前, 当时价格还没有上涨。
A 17 ans, on s'est engagé pour 28 ans de service.
- 17 岁时,我们服役 28 年。
Il a signé pour trois ans au Dynamo Moscou.
他在莫斯科迪纳摩三年。
Car ceux qui s'engagent ici signent pour 4 mois, contre un an avec l'armée directement.
- 因为在这里报名人要4个月,而直接在军队一年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释