Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件的精密我们的突出优势。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色的鞋突出了她的紫色裙子。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。
Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
一块大招牌突出地安装商店入口处。
Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.
画面上的阴影突出了脸部的光彩。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何标志更突出的,博朗峰象征着艺术和写作。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但,金牌数目的欠缺(4枚)使法国国家排名上并不突出。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.
法国烹饪精通依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。
38 degrés Luzhou-Yokado rafraîchissant vin doux, moelleux important, à long arrière.
38度浓香型华堂酒甘甜爽口,醇香突出,回味悠长。
Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.
你们的测量仪器摆放突出它们的价值。
Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
借助有利的地理位置,本公司优势突出。
Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.
这个男人喜欢下颌突出的女人。
Ce rocher est en porte-à-faux, il peut tomber d'un moment à l'autre.
这块突出来的岩石, 随时可掉下来。
La fatigue durcit les traits du visage.
疲劳会使面部线条更突出。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出的囚犯生充满浪漫气息的19世纪。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显突出。
Valve dans le secteur des pâtes et papiers est particulièrement important.
闸阀制浆造纸行业尤为突出。
À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.
同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.
浪费时间是没用的,我们应该点。
Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.
几乎笔直的岩壁上也有许多的部分,我们可以把它们当作立足点。
Haute exception dans le monde obscur dont il était, Babet lisait les journaux.
在那黑暗的世界里,是个了不起的人物:巴伯看报纸。
Le gendarme lui indiquait une petite tribune en saillie au-dessus de l’amphithéâtre où sont placés les jurés.
指给看陪审官们落座的梯形审判厅上的小旁听席。
Le système dont il se servait pour souligner lui permettait de retrouver très facilement le passage cherché.
用以点的法,使容易找到所寻找的段落。
Harry avait un visage mince, des genoux noueux, des cheveux noirs et des yeux d'un vert brillant.
哈利有一张消瘦的面孔、膝盖骨的膝盖、乌黑的头发和一对翠绿的眼睛。
Aujourd'hui, après avoir été un symbole du rêve américain, la compagnie Levi Strauss se distingue dans la délocalisation.
今天,在成为美国梦的象征后,李维斯-斯特劳斯公司在外包面表现。
Comme c’est bâti ! disait-il à un représentant. Pas un pavé ne déborde l’autre. C’est de la porcelaine.
“建筑得多么好!没有一块的石头,真太精致了。”
Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aiguës qui rendaient la navigation assez pénible.
河床里不时发现很长的水草,甚至还有一些的岩石,给航行增加很大的困难。
L'emploi de L'apostrophe paraît très productif dans deux domaines forts différents.
省文撇的应用表现在两个截然不同的情况。
L'exercice principal, là, c'est d'arriver à faire ressortir le sens.
主要的练习就是如何表达的意义。
Nous avons eu l'idée géniale de les mettre en lumière.
我们有一个绝妙的主意来它们。
Accentue un petit peu plus les angles s'il te plait.
请多一点角度。
Le cadre est en bois noir ciselé, la gravure saillit bien.
相框是黑色雕花木制的,浮雕部分很。
C'est vrai, il y a rien qui dépasse.
是真的,没有什么的地。
Et c'est peut-être ce qui frappe le plus durant cette allocution.
而这可能正是在这次演讲中最为的一点。
Prévisibilité du résultat, s'est posée de façon prégnante à ce moment-là.
结果的可预测性问题,在当时显得尤为。
En effet, ce paquet était accroché à une saillie de roc, à une centaine de pieds au-dessus de notre tête.
包裹勾在离我们头顶一百英尺光景的一块的岩石上。
Voilà un coin de mur qui gêne, on s’en éloigne ; voici un redan qui peut protéger, on s’y abrite.
哪儿因墙角碍事就离开一些,找到一个可作防御的部分就躲在里面。
C'est ce qui est intéressant justement, parce que le film met bien en avant ces sabotages.
这正是有趣的地,因为电影很好地了这些自我破坏的行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释