有奖纠错
| 划词

Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

主要服务领域包括海、陆路输和

评价该例句:好评差评指正

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

服务领域涉及海和陆路输。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.

货物过程中,所有危险物资都分开放置以保安全。

评价该例句:好评差评指正

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家公司宣布破产。

评价该例句:好评差评指正

La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.

所需经费,预算编制过多,证明缺乏财务责任。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sources ont confirmé les vols et les livraisons d'armes.

监测组的其他消息来源证实和武器的交送。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des moyens de transport sûrs, en particulier au transport aérien, doivent être fournis.

此外,必须提供安全输手段,特别是

评价该例句:好评差评指正

L'audit a porté sur l'achat de services de transport aérien au moyen de contrats commerciaux.

本次审查的重点是通过商业合同采购服务的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc recommandé à la Section du transport aérien de résilier celui-ci.

因此,该股建议科终止此份合同。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符合公认的国际商业标准。

评价该例句:好评差评指正

Les options en matière de transport stratégique sont également limitées.

战略行动也受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée pour le coût du fret aérien supplémentaire.

小组建议对多余的费不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过作再补给需要飞机飞越若干国家。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport est sur le point d'acquérir un scanneur pour les marchandises.

吉布提机场正在设法购置一台货物扫描仪。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Département est de fournir aux missions des services d'aérodrome efficaces.

维和部的任务是为各外地特派团提供有效的服务。

评价该例句:好评差评指正

Leur déploiement effectif exigera que l'on accélère la logistique et les préparations aériennes.

然而,它们的实际部署也将要求加快后勤和准备。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble des denrées alimentaires acheminées, 33 % l'ont été par avion.

在所提供的所有食品中,33%是

评价该例句:好评差评指正

Les requérants les avaient expédiés par avion à leurs agents au Koweït.

索赔人将钞票用方式发给其在科威特的代理人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des transports aériens, cette recommandation entraînerait une réduction de 24 267 000 dollars.

咨询委员会于燃料费用的建议将使估计费用减至24 267 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de créer un poste P-3 de fonctionnaire du transport aérien.

因此,拟议增设1个P-3职等的干事员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

运输方式可以是陆运,海运,铁路运输,或

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un jour après, les sérums arrivaient par avion.

过了一天,血清到达本市。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.

这种病毒受益于大规模输的产生。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国公司展示了数字时输的愿景。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来的输会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
特辑

En Croatie, le déconfinement en est à sa troisième phase et le transport aérien peut reprendre.

在卡罗地亚,实施解除隔离的措施进入段,输可以恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marie : À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来的输会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Comme c'est urgent, je voudrais que vous transportiez ces marchandises par avion. Quel est le prix du transport?

因为我们很着急,请给我们。我能了解一下运费的情况吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, puisque le fret par avion est trop cher.

是的。因为太贵。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je t'envoie une lettre par la poste ou : « Le colis est livré par avion. »

“这个包裹是的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

124 000 Occidentaux et Afghans sont exfiltrés par pont aérien.

124,000 名西方人和阿富汗人被撤离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il a été blessé aux membres inférieurs et héliporté vers le CHU de Bordeaux.

他下肢受伤,被到波尔多大学医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Autant d'obstacles qui risquent de ralentir la conquête de la livraison par les airs.

如此多的障碍可能会减缓对的征服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

D'ici la fin de l'année, Amazon lancera son service de livraison par les airs.

到今年年底,亚马逊将推出其服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les deux autres baigneurs sont saufs mais la touriste allemande doit être héliportée.

- 另外两名游泳者是安全的,但德国游客必须被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17h10. Le blessé est héliporté vers l'hôpital.

下午 5: 10伤者被到医院。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les coûts représentent juste un tiers de ceux du transport aérien.

成本仅为输的分之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les blessés les plus gravement touchés ont été transportés à Moscou en avion.

伤势最重的被到莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Les transports routiers et aériens sont très perturbés.

公路和输受到严重干扰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca passera par une décarbonation du transport aérien, de l'agriculture.

它将经历输和农业的脱碳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désillusionner, désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接