有奖纠错
| 划词

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个座位也没有,过道上都站满人。

评价该例句:好评差评指正

La bouteille qui est verte est vide.

绿色瓶子是

评价该例句:好评差评指正

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

缺数字大一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政积极公布职位。

评价该例句:好评差评指正

Renoncer à limiter de quelque manière que ce soit l'utilisation de l'espace.

避免对外利用施加任何限制。

评价该例句:好评差评指正

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境集装箱收费150新谢克尔。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le principe d'un débat sur l'espace n'a pas été accepté.

然而,遗憾是,对外作出讨论原则未获接受。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres peuvent le constater, la boîte est vide.

成员可以看到,这个盒子是

评价该例句:好评差评指正

La plupart des ports de la région ont enregistré un fort débit de conteneurs vides.

本区域内大多数港口均经历了集装箱大量吞吐。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'accords permanents régulent les activités militaires dans l'espace.

若干现有协议对外军事作出了管制。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, l'humanité dépend de plus en plus des résultats des activités spatiales.

人类对外结果依赖与年俱增。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains chapitres, aucun texte spécifique n'a encore été établi.

一些章节仍是,没有具体案文。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到那样,框架仍是相当,我必须加以填补。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation pacifique de l'espace représente l'aspiration partagée des peuples de tous les pays.

对外依赖与日俱增,和平利用外是各国人民共同愿望。

评价该例句:好评差评指正

Le complexe compte actuellement quelque 2 780 bureaux dont le taux d'occupation est de 100 %.

就万国宫办公房舍而言,目前该大院大约有2 780间办公室,使用率为100%。

评价该例句:好评差评指正

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用化学反应方法销毁弹壳是用炸药销毁

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche doit s'accorder avec les utilisations militaires non offensives de l'espace.

这种做法将符合目前对外非进攻性军事利用。

评价该例句:好评差评指正

Le pot à lait est vide.

奶罐是

评价该例句:好评差评指正

Dans la maison, la police n'a trouvé que des cartouches vides rouillées et de la ferraille.

利国警察在该房屋中只发现了生锈弹夹和金属废料。

评价该例句:好评差评指正

Doter la Force des moyens de surveillance aérienne renforcés dont elle a besoin demeure une priorité.

为联黎部队提供经过改良监视资产仍然属于优先工作。

评价该例句:好评差评指正

La liste des domaines à transférer annexée à la loi relative à l'autonomie est presque épuisée.

目前,随附于《地方自治法》移交时间表几乎是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité, spiritus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Elle prend la boîte et l’ouvre. La boîte est vide.

她把盒子拿出来打开它。发现盒子

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La voici. Regardez, elle est à moitié vide.

,一半

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oh là là! Mon panier est vide et j’ai presque tout mangé.

天哪,我篮子,我几乎把所有覆盆子都吃

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Alors, voyons ... Oui, il y a une grande chambre disponible.

好。我有没有......正好有间大房间空着。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

4 Excusez-moi, pouvez-vous me dire si la place est libre à côté de vous ?

好意思,您能告诉我您旁边位置吗?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Pardon, Mademoiselle, cette place est libre ? Je peux m'asseoir ?

打扰,小姐,座位吧?我能坐么?

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Je préfère emménager dans un espace vide.

我宁愿搬进一空间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.

渔网令人绝望还

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Où en étions-nous ? demanda-t-il en posant son verre sur la table.

又恢复他往常那种沉着态度,一面把他杯子放到桌子上,一面说:“我们刚才说到什么地方?”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Elle est pas vide, effectivement, y'a une bouteille. Est-ce qu'il faut la boire?

事实上瓶东西 应该把它喝掉吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il la trouva sommeillant sur une chaise dans la salle de brasserie presque vide.

他发现在那餐厅里,她坐在一张椅子上打瞌睡。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu une personne au verre à moitié plein ou au verre à moitié vide ?

半杯满还半杯人?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le sol était jonché de bouteilles de cognac vides et de plumes de poulet.

地上扔满白兰地酒瓶和鸡毛。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il n’empêche que tu t’efforces de les garder, ces plaquettes vides.

但你仍在努力收集那些塑胶包装。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Prends une assiette creuse pour le récupérer.

拿一碟子来盛。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, ces calories sont dites " vides" car elles n’apportent rien d’essentiel à l’organisme.

些卡路里被称为“”,因为它们对人体带来任何必须物品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il fit le tour du jardin, le jardin était désert.

他在园里寻一圈,园子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le cabaret était vide ; il n’y avait qu’eux deux.

那酒店还,只有他们两

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le vide du cœur ne s’accommode point d’un bouche-trou.

心头位子,能让阿猫阿狗随便坐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cependant l’enveloppe, quoique ouverte, n’était point vide. On entrevoyait des papiers dans l’intérieur.

信封虽然敞着口,却。里面露出几张纸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接