A commis une erreur, mais l'a réparée sans se faire prier.
此服务暂时无法使用,请稍后重新整理你的浏览器。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你的建议,用他们吧。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局。
Chacune de ces initiatives fera l'objet d'une présentation durant la Conférence.
在会议稍后阶段提出的论文将讨论上述主。
Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.
支持该主席稍后的发言。
Je reviendrai sur cette question plus tard lorsque le Secrétaire général nous rejoindra.
稍后,等秘书长来到之后,再回过头来谈这一问。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
们稍后将有幸聆听一位幸存、爱的朋友埃·韦塞尔的发言。
Je ferai quelques remarques sur le texte dans un moment.
稍后要对该案文发表一些意见。
La procédure d'amendement de la convention pourrait être examinée ultérieurement.
修正公约的程序可以在稍后的阶段审议。
Comme je l'ai déjà annoncé, je présenterai ultérieurement une synthèse des discussions.
说过,稍后将总结一下各次讨论。
Mais puisque ce thème fera ultérieurement l'objet d'une séance plénière, je ne m'y attarderai pas.
但由于这是稍后一次全会的主要议,现在就不对此多加讨论了。
On se procurera ultérieurement, si nécessaire, les services de spécialistes de l'intégrité architecturale.
如果有必要就设计的准确性获得独立的咨询意见,将在项目稍后阶段提出这一要求。
Il y a deux postes de Vice-Président, dont nous nous occuperons plus tard.
有两个副主席的职位,们稍后将会讨论到。
Le Gouvernement reviendra plus loin sur cette question.
政府稍后会再来讨论这个问。
Si les progrès technologiques l'imposent il pourra être modifié plus tard.
如果因此需要技术发展,该款可在稍后日子修正。
J'y reviendrai plus longuement tout à l'heure.
稍后将更多地谈到这一点。
Un plan d'action devrait être mis au point plus tard dans l'année.
预期今年稍后期间将会制定一项行动计划。
Ils ont avancé des raisons de sécurité, que nous examinerons plus tard.
他们援引了安全理由,稍后将谈及这些理由。
Elle se réserve donc le droit d'indiquer plus tard sa position définitive.
所以,国代表团保留稍后阶段在这方面提出最后看法的权。
Dans le second, le bien n'est créé qu'ultérieurement car il doit être fabriqué.
第二种可能是,资产稍后才由于被生产出来而存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.
那就祝您一路顺风,们后巴黎见。
Mais on verra ça tout à l'heure.
但们后会看到这一点。
On verra ça plus tard. Où est Sam?
们后算账。Sam哪?
OK Sam. Bonne chance pour retrouver le ticket et à toute à l’heure!
好的Sam。祝你好运找到票,后再见!
Mais ça, on en reparlera un peu plus tard.
但这一点,们后再说。
Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.
但后会其他来更加深入这个主题。
Alors on va en parler dans quelques secondes, de ce logo, Tony.
Tony,们后谈谈这个会徽吧。
La directrice vous recevra dans quelques minutes.
经理后会接见您。
Ça, je l'annoncerai un peu plus tard, ce n'est pas encore clair.
那么,后会宣布,目前还并不清楚。
On va s'arrêter tout à l'heure. On va prendre un verre de vin.
们后会停下来。们要喝杯酒。
Mais j'y reviendrai un peu plus tard.
但后会再谈到这个。
Je ne parle même pas de parler la langue, j'y reviendrai un peu plus tard.
甚至还没谈到说这门语言,这一点后再谈。
Je vous en dirai un peu plus dans la suite de la vidéo.
后会中和大家聊更多这方面的内容。
On discutera de qui elle appartient plus tard.
们后会讨论记录属于谁。
Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.
错过的日子可以后补上。
Je vais vous donner des exemples dans un instant.
后会给您一些例子。
Ces nombreuses fleurs, dont je vous parlerai après, vont être fécondées.
这么多花,后会告诉你,它们将受精。
Il y aura quelques astuces que je pourrai vous donner plus tard.
后将为你提供一些提示。
Mais ça on y reviendra plus tard.
但们后会回到这个问题。
Où alla Marius, on le verra un peu plus loin.
马吕斯去了什么地方,们后就会知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释