有奖纠错
| 划词

Par exemple, les quantités de vivres distribuées restent insuffisantes et des détournements de vivres sont signalés.

例如,粮食仍然不足,有报道称正在被私吞

评价该例句:好评差评指正

Ils ont conclu que les soldats avaient commis ces méfaits à la suite d'une mutinerie contre leur commandant qu'ils soupçonnaient d'empocher une partie de leur solde.

调查结论是,这士兵进行强奸和抢掠是对他挥官不满而发动兵变,因为他怀疑这名挥官私吞了士兵部分军饷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais Fafnir chasse Reginn, et garde tout pour lui.

但法夫走了雷金,并私吞了一切。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bonaparte fait une alors proclamation : il se revendique comme le protecteur du véritable héritage révolutionnaire, que les députés corrompus ont kidnappé, avili, réduit à rien.

拿巴随后发表声明:他声称自己是真正的产的保护者,腐败的代表们私吞了这些产,贬低了这些产,使得它们化为乌有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接