La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社会利企业,残疾人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会利水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部的问题和他们居民的利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
利国家是18世纪通过德国法的。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直力于为大众的健康生活谋利。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上利水平下降,可能会社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些利延伸到尚未加入工会的机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童利一直是本公国的优先承诺。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
移民的另一层脆弱性是他们挣得的利会丢失。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女的利和特别需要。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会利或养老金。
Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.
妇女权利、儿童发展和家庭利部目前正在加强性别协调中心系统。
Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.
毛里求斯确实有由社会援助组成的家庭利制度。
Le MWRCDFW a plusieurs programmes visant à aider les femmes à surmonter la pauvreté.
妇女权利、儿童发展和家庭利部实施了旨在帮助妇女消除贫困的各种方案。
Le MWRCDFW a entrepris des campagnes de sensibilisation sur les femmes et leurs droits.
妇女权利、儿童发展和家庭利部发起了关于妇女及其权利的宣传活动。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的利金以及堕胎时4周的利金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.
这就是为什么我们还将加拿大儿童的福纳入下一个预算中。
Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.
没有证明正在积极寻找工作的求职者将被暂停福。
Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?
那么,在法国有可能以这种或那种形式实现社会福化了?
Est-ce que tu as des avantages en nature ?
你们有实物福吗?
Merci de me rejoindre pour cette vidéo bonus.
感谢大家收看这个福视频。
L'offre est disponible seulement 30 jours après la diffusion de cet épisode, profitez en !
该优惠在本集出后仅 30 天内可用,请用这个福!
Vous vous êtes tous dévoués sans réserve à l’œuvre commune.
你们都为公共的福尽力。
Pour finir, petit bonus, on peut aussi couper les prénoms.
最后,一个小福,我们还可以对名字进行缩减。
Ici règnent les protecteurs de l’abbé de Frilair.
统治这里的是德·福莱神甫的保护者们。”
Le bien-être de l’homme, voilà ce qu’ils voulaient extraire de la société.
人的福,这才是他们要从社会中提炼出来的东西。
Et maintenant, nous arrivons au bonus.
现在到了福时间。
« Les cloaques de Rome, dit Liebig, ont absorbé tout le bien-être du paysan romain. »
“罗马的下水道吞没了罗马农民的福。”
Attention à utiliser des animaux pour des performances sportives, ça pose aussi des questions de bien-être animal.
使用动物进行体育表演需要注意,动物福问题。
Dans le bonus, je voudrais te parler d’un outil qui est très pratique, il s’agit des bouche-trous.
在福时间,我要和你说一个特别实用的工具,那就是口头禅。
Sous entendu : si vous ne le faites pas, vous perdez vos avantages.
其含义是,如果您不这样做,就会失去所有的福。
Les bonus de l'été, les bonus de l'été Les bonus de l'été
夏季福,夏季福,夏季福。
Les syndicats considèrent que le repos du dimanche est un acquis social auquel on ne peut pas toucher.
工会认为周日休息是一项不可触及的社会福。
Ainsi, dit Albert, ce vieux pèlerinage pour les prisonniers est votre premier souvenir ; quel est l’autre ?
“那么,”阿尔贝说,“为了囚犯的福而作这种虔敬的巡礼是您记忆中的第一件事情了,其次又是什么呢?”
Et ça tombe bien car il y a des éclairs offerts dans le pack Nouveaux Joueurs à 0,99 €.
很划算,因为有免费的体力,新玩家福包售价0.99欧。
Ce fut donc à M. de Frilair lui-même que Julien remit la lettre, mais il ne le connaissait pas.
所以,于连把信交给了德·福莱神甫本人,不过他并不认识他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释