有奖纠错
| 划词

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你位置体现神圣名字,为您提供卓越。

评价该例句:好评差评指正

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这天是不合法,是不神圣

评价该例句:好评差评指正

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你生命。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.

"是,父亲,这不是我,这是神圣。"

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

神圣面容温柔慈爱、和蔼安详表情立给他以影响。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.

中国神圣领土不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.

伴着嘈杂,管风琴弹起神圣音乐。

评价该例句:好评差评指正

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是神圣沟通。

评价该例句:好评差评指正

A mes yeux, le grand pontife est très saint.

在我眼里,大司祭是很神圣

评价该例句:好评差评指正

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话常常是神圣,显示基督徒本色。

评价该例句:好评差评指正

Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.

话语,神圣话语,遥远话语。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣聚会不是政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛神圣誓言。

评价该例句:好评差评指正

Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.

通常,在斯基泰文化中在着将司空见惯东西神圣情况。

评价该例句:好评差评指正

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

内部,壁龛保护着神圣孔子雕像。

评价该例句:好评差评指正

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月开始,穆斯林将在本月奉守斋戒。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为个基督徒,我神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'interprétation est d'autant plus importante lorsqu'il s'agit de savoirs sacrés ou secrets.

对于具有秘密或神圣性质知识,如何诠释问题就变得特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命神圣地位。

评价该例句:好评差评指正

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréocomparagraphe, stéréocomparateur, stéréocopolymère, stéréodéviation, stéréoduc, stéréodynamique, stéréogéographie, stéréognosie, stéréogramme, stéréographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩段节选

Ça, c’est bien dit. La culture des carottes est une profession très noble.

说得点都没错 种萝卜神圣职业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est quasiment un rite de passage que certains considèrent comme sacré.

有些人认神圣人仪式。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et puis, les arbres chinois, c'est un sacré truc.

然后,树木,神圣东西。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.

观察这三个舍利塔,高大金佛塔,神圣藏经楼和皇家法藏殿。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !

知道联系操作者信息可神圣工作!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Donc était admis, que c'était un acte sacré de vandaliser une des images.

因此,人们认可破坏座雕像神圣

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'espère bien, mais c’est une sacrée compétition !

我也希望这样这神圣比赛!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'espère bien, mais c'est une sacrée compétition !

我也希望,但神圣比赛!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.

当14年夏天战斗开始后,神圣联合和爱国主义心。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces guerres sacrées, extrêmement ritualisées, sont encore sujettes à controverse quant à ces objectifs.

这些神圣战争极其仪式化,但关于这些目标仍然存在争议。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

J’ignore ce qu’il fera ; mais il a le feu sacré, il peut aller loin.

我不知道他将来做什么,但他有神圣热情,他有远大前程。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que le feu chez nous, il est sacré.

我们家神圣

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.

对现金这个崇高观念神圣而英勇表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est peut-être ce qu'il y a de plus sacré chez moi, c'est ma bibliothèque.

这也许我最神圣地方,这图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a quelque chose dans sa musique qui touche au sublime, au sacré.

音乐有些地方超凡神圣

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine, dit Morrel, la mort est sacrée par elle-même.

“瓦朗蒂娜,”莫雷尔说,“死人本身就神圣。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si fait, mon fils, une recommandation sacrée.

“有,我孩子,有神圣嘱托。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle entra, peureuse, de l’air d’une fille qui se coule dans un endroit respectable.

她战战兢兢地走进屋来,像个大姑娘悄然走进神圣而体面地方似的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.

右派指责他导致总统职责神圣化。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cela donnait un caractère sacré à leurs prédictions.

这使他们预测神圣不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréorégulière, stéréorestituteur, stéréorestitution, stéréoscope, stéréoscopie, stéréoscopique, stéréoséparation, stéréospecificité, stéréospécifique, stéréosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接