有奖纠错
| 划词

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你位置体现字,为您提供卓越。

评价该例句:好评差评指正

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法,是不

评价该例句:好评差评指正

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.

"是,父亲,这不是我,这是一件寄存品。"

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里面容温柔慈爱、和蔼安详表情立刻他以影响。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.

中国领土不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.

伴着一日最后嘈杂,管风琴弹起音乐。

评价该例句:好评差评指正

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种沟通。

评价该例句:好评差评指正

A mes yeux, le grand pontife est très saint.

在我眼里,大司祭是很

评价该例句:好评差评指正

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女话常常是,显示基督徒本色。

评价该例句:好评差评指正

Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.

话语,话语,遥远话语。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

聚会不是政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为誓言。

评价该例句:好评差评指正

Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.

通常,在斯基泰文化中存在着将司空见惯东西情况。

评价该例句:好评差评指正

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

内部,壁龛保护着孔子雕像。

评价该例句:好评差评指正

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是斋月开始,穆斯林将在本月奉守斋戒。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督徒,我诫律是爱上帝和爱我邻居。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'interprétation est d'autant plus importante lorsqu'il s'agit de savoirs sacrés ou secrets.

对于具有秘密或性质知识,如何诠释问题就变得特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命地位。

评价该例句:好评差评指正

Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.

这种超自然赋权现象,使酋长政治权力不容亵渎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Ça, c’est bien dit. La culture des carottes est une profession très noble.

说得一点都没错 种萝卜是一份职业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est quasiment un rite de passage que certains considèrent comme sacré.

有些人认为这是一场成人仪式。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et puis, les arbres chinois, c'est un sacré truc.

然后,中国树木,是一个东西。

评价该例句:好评差评指正
意义

Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.

观察这三个舍利塔,高大金佛塔,经楼和皇殿。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !

知道联系操作者信息可是很工作!

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Donc était admis, que c'était un acte sacré de vandaliser une des images.

因此,人们认可破坏一座雕像是一种为。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'espère bien, mais c’est une sacrée compétition !

我也希望这样这是一场比赛!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'espère bien, mais c'est une sacrée compétition !

我也希望,但是这是一场比赛!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.

当14年夏天战斗开始后,联合和爱国主义成为中心。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces guerres sacrées, extrêmement ritualisées, sont encore sujettes à controverse quant à ces objectifs.

这些战争极其仪式化,但关于这些目标仍然存在争议。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est vraiment du domaine du sacré chez nous.

这对我们来说真

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’ignore ce qu’il fera ; mais il a le feu sacré, il peut aller loin.

我不知道他将来做什么,但是他有热情,他有远大前程。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que le feu chez nous, il est sacré.

因为我们火是

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.

这是对现金这个崇高观念而英勇表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est peut-être ce qu'il y a de plus sacré chez moi, c'est ma bibliothèque.

这也许是我最地方,这是我图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a quelque chose dans sa musique qui touche au sublime, au sacré.

音乐有一些地方是超凡

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine, dit Morrel, la mort est sacrée par elle-même.

“瓦朗蒂娜,”莫雷尔说,“死人本身就是。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si fait, mon fils, une recommandation sacrée.

“有,我孩子,有一个嘱托。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle entra, peureuse, de l’air d’une fille qui se coule dans un endroit respectable.

她战战兢兢地走进屋来,像一个大姑娘悄然走进一处而体面地方似

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.

右派指责他导致总统职责化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接