Mme Sharapova, dont la famille est originaire de Gomel (Bélarus), s'intéresse particulièrement à cette question.
这个问题与莎拉波娃女士特别相关,因为她的籍在白俄罗斯戈梅利。
L'ensemble des législations adoptées en matière sociale par la Commission communautaire française précisent explicitement l'interdiction de toute discrimination basée sur le sexe, l'origine ethnique et les convictions philosophiques ou religieuses.
法语社区委员会通过的社会方面的全部法律明确规定:禁止基于性别、籍、哲学信念或宗教信仰的一切歧视行为。
C'est la raison pour laquelle nous avons raffermi notre présence institutionnelle et notre participation à des programmes de coopération qui visent à lutter contre la discrimination fondée sur l'âge, le sexe, l'origine ethnique ou la condition sociale.
因此,我们加强了我们的体制存在以及合作方案的参与,这些方案的目的在于防止基于年龄、性别、
籍或社会地位的歧视。
Son gouvernement a entrepris de protéger les droits de tous les enfants et adolescents sous sa juridiction, quelle que soit leur origine ethnique, nationale ou sociale, leur sexe, leur langue, leur religion, leur situation économique ou leur handicap physique ou mental.
乌拉圭政府承诺保护其管辖范围内的所有儿童和青少年的权利,不管其籍、
籍或社会出身、性别、语言、宗教、经济地位如何,也不管其身体或心理是否残疾。
Ce décret interdit toute discrimination directe ou indirecte, fondée sur des convictions religieuses, philosophiques, un handicap ou une caractéristique physique, l'état de santé actuel ou futur, l'âge, l'état civil, le sexe, le genre, l'orientation sexuelle, l'origine nationale ou ethnique, l'origine ou la situation familiale ou socioéconomique.
该政令禁止基于宗教信仰/哲学信念、身体残疾或某种肢体特征、目前或未来的健康状况、年龄、户籍状况、性别、类别、性定位/取向、籍或
籍、家庭出身或地位或者社会经济地位的一切直接或间接歧视行为。
10 Pour ce qui est du fond, l'État partie note que le grief de discrimination systémique n'est pas suffisamment étayé étant donné que l'auteur ne donne aucun élément pour montrer que la retraite obligatoire a eu des conséquences négatives plus graves pour lui parce qu'il est d'ascendance africaine-américaine.
10 关于案情的是非曲直,缔约指出,提交人关于系统性歧视的申诉由于提交人没有提供证据说明为何由于
是属于非洲裔美
人的
籍而
具有更严重影响,从而未能提供充分的证据。
Le requérant conteste aussi qu'il puisse être réinstallé dans une autre partie de la Somalie que la région de Bay, dont il est originaire, notant simplement qu'actuellement le HCR ne rapatrie pas des personnes se trouvant dans la position du requérant dans les régions du Puntland ou du Somaliland.
申诉人不同意可迁移到索马里的其
地区而不返回
的
籍地拜伊地区的说法,
直截了当地指出,难
署目前并没有将处境与申诉人类似的人遣返“蓬特兰”或索马里兰地区的方案。
Plus de 70 % des meilleures terres arables sont possédées ou cultivées par moins d'un pour cent de la population, représenté par environ 4 100 agriculteurs blancs, essentiellement de souche britannique, alors que plus de 13 millions de Zimbabwéens noirs gagnent à peine leur vie avec les 30 % restants des plus mauvaises terres arables.
以上的可耕地——最好的土地——被人口中不足1%的人拥有和使用,们是大约4 100位白人农场主,其中大多数人
籍为不列颠;而接近1 300万津巴布韦黑人只能在其余30%的土地上——最差的可耕地——勉强谋生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。