有奖纠错
| 划词

De plus le vert est la couleur de l'émeraude dont le rayon parait-il est source de Vie ou de Mort.

色是祖母的色彩,种宝石的光芒恰似的源泉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2022年合集

Des évangiles reliés en or massif ornés d'émeraudes et de rubis.

福音书以纯,饰以祖母绿和红宝石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ici, vous avez une reliure en or massif, avec des émeraudes, des rubis.

- 里有纯,镶有祖母绿、红宝石。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si j'étais vous, je n'en serais pas si sûre, dit le professeur Trelawney dont les boucles d'oreilles en émeraude étincelaient à la lueur du feu.

“我要是你,我么肯定,亲爱的。”特里劳妮教授说,火光在她的长长的祖母绿耳环上闪烁。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Les preuves étaient là : une boucle d'oreille avec une émeraude et une médaille de la Sainte Vierge avec sa chaîne rongée par le sel.

证据就在那里:一枚镶有祖母绿的耳环和一枚圣母玛利亚的勋章,其链条被盐吃掉了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il rapporte dans ses bagages des tas de pierres précieuses, des rubis d'un rouge vif, des sapphires d'un bleu profond, des émeraudes d'un vert foncé et des diamants scintillants.

他在行李中带回了成堆的宝石、鲜红色红宝石、深蓝色蓝宝石、深绿色祖母绿和闪闪发光的钻石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接