L'imprimerie typographique promeut le développement de la société.
活字印刷促进了会。
A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.
赢得广大客户和会赞誉。
Vous serez en mesure de profiter des maisons sur la société de l'information.
让你足不出户就能享受到信息会服务。
Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.
科学理论创立者为会作出贡献。
La contribution de la société civile a été soulignée.
会议强调民间会贡献。
Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.
这是国际会看法。
L'appui de la communauté internationale est très nécessaire.
那里非常需要国际会援助。
La communauté internationale doit continuer d'apporter son appui constant à ce pays.
仍然需要国际会持续支持。
Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.
酋长也主导斐济会经济。
Il y va de la crédibilité de la communauté internationale.
这关系到国际会信誉。
Je voudrais souligner la responsabilité de la communauté internationale dans son ensemble.
我要强调整个国际会责任。
Le rôle de la communauté internationale est déterminant.
国际会作用至关重要。
La jeunesse est une ressource clef pour la société.
青年是会项关键资源。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返会形势保持稳定。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际会责任是重申其期望。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际会支持。
La communauté internationale doit soutenir ces efforts.
这些努力必须获得国际会支持。
Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.
这也归功于国际会支助。
Ainsi, la nature interdépendante de la communauté mondiale n'est pas une surprise.
全球会相互联系性质不足为奇。
Nous espérons donc recevoir tout l'appui nécessaire de la communauté internationale.
我们希望得到国际会相应支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez heureux, selon les conventions sociales auxquelles vous sacrifiez nos premières amours.
您为了服从社会的惯例,牺牲了我们的初恋,但愿您社会的惯例之下快乐。
La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.
日军的暴行受到国际社会的强烈。
Cette pratique se retrouve dans toutes les catégories sociales.
这种现象广泛出现社会的各个阶层。
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有时多样性被视为对社会的威胁。
La loi n'a le droit de défendre que les activités nuisibles à la société.
法律仅有权禁止有害于社会的行为。
Le deuxième message est destiné à la communauté internationale.
第二个息是针对国际社会的。
«Cela montre le degré de soumission de la société occidentale» .
“这显示了西方社会的屈从”。
Bref, une espèce d'utopie, directrice de la société de consommation.
简而言之,一种乌托邦,消费社会的导演。
On peut dire qu'on est dans l'âge d'or de notre société.
可以说,我们正处于社会的黄金时代。
Surtout sur les réseaux sociaux qui sont hyper ancrés dans la société !
尤其是锚定于社会的社交网络上!
Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.
网上厌恶女性的评论反映了我们社会的弊病。
Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.
很多人毕业后会面临融入职业社会的种种困难。
Pour moi, cela montre les contradictions de la société moderne.
对我来说,它展示了现代社会的矛盾。
En plus, ça créé un bon lien social.
另外,狗狗还可以建立良好的和社会的联系。
Et puis il peut y avoir un a priori également genré et social.
此外,这也可能存一种性别和社会的先入之见。
C'est une façon de parler de la société de façon idéalisée.
这是一种以理想化的样子来谈论社会的方式。
Les excès d’internet renvoient aux excès de la société de consommation.
互联网的过反映了消费型社会的过。
C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.
也就是说史前社会的人类吃树根、浆果和肉。
L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.
古代的土耳其帝国是一个显著的多文化社会的例子。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会的一切罪行都是由瓜分波兰演变来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释