有奖纠错
| 划词

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预和经济后果呢?

评价该例句:好评差评指正

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于不平等而形成二元对立状况。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

角度说,奢侈品是贵族阶层物品。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

这表明国际在这个问题团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际在此事沉默令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.

在男性主导里,没有人关注妇女在作用。

评价该例句:好评差评指正

La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.

对生殖健康,尤其是年轻人生殖健康认识不足。

评价该例句:好评差评指正

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,还存在一些反对意

评价该例句:好评差评指正

Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.

有时可能甚至在公平和公正适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项策以保护最易受成员。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.

这一现状是现有定型观念造成恶果。

评价该例句:好评差评指正

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

印度民间是世界活力最充沛民间之一。

评价该例句:好评差评指正

Son importance a également été mise en vedette dans la société.

也强调了其重要性。

评价该例句:好评差评指正

Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.

消除对艾滋病毒阳性消极态度,如污辱和排斥。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit par conséquent d'un problème qui n'est pas simplement technologique mais plus spécifiquement socio-économique.

因此,挑战不仅仅是技术,还特别是经济

评价该例句:好评差评指正

Face aux défis qu'elle doit affronter, la communauté internationale a besoin d'unité d'intentions.

鉴于其必须面对挑战,国际需要在意向达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Or, partout dans le monde, les femmes sont socialement, politiquement et économiquement défavorisées.

然而,在世界范围内,妇女在治、和经济仍然处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.

治、文化及对多种族现实情况漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.

教育还是消除关于性别定型观念工具。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale garde le silence à cet égard pendant plus de cinq décennies.

在此问题国际已经沉默了五十多年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achilléite, achillétine, achillodynie, achillorraphie, achilloténotomie, achimène, achirie, achirite, achit, achkhabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.

对我来说,他们只是一种实体(entite),只是种坏事化身。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On doit savoir qu’il y a toujours des chômeurs dans la société.

我们必须知道,依然有很多失业者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.

,人们对奢侈品消费看法也不是很好。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comme si on jugeait les gens sur le niveau social, ce n'était pas glorieux.

仿佛人们是在层面评判,这并不光彩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

De société, non? la colonne ou la section des chiens écrasés.

Oui, on appelle ça aussi : 发生事情,不是吗?是,我们也把它称为:la colonne或者la section des chiens écrasés。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Surtout sur les réseaux sociaux qui sont hyper ancrés dans la société !

是在高度锚定于社交网络

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ceci dit, au niveau de la société, c'est très important de pouvoir retrouver un repère.

话虽如此,在层面,能够找到参考是很重要

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Bonjour, acceptez-vous de vivre une expérience sociale humaine avec nous ?

你好,你愿意和我们体验一个关于人类和测试吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tous les problèmes de la société sont représentés dans " Le Petit Prince" .

所有问题都在《小王子》中得到了体现。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(

Ils les considèrent comme des objets qui leur permettent de s'affirmer dans la société.

他们将看做能够让自己在自我肯定西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.

不全面,当然是,但是多么卓绝。它揭穿了一切黑幕。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation.

事实 我们消费很大程度是建基于诱惑资本之

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ce sont des objets auxquels ils s'identifient et qui leur permettent de s'affirmer dans la société.

这是他们追求个性,在显示自己西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et dans le même temps, l'ennemi veut aussi jeter l'opprobre sur la science dans la société.

“同时,还要在把科学搞臭。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

On peut se demander aujourd’hui comment être hédoniste dans une société qui ne fait qu’annoncer des catastrophes.

我们可以思考一下在怎样成为享乐主义者,仅仅只公布严重灾祸。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.

这种情况引起1992年一场国际干涉,这场干涉本该停止饥荒,让索马里得到修复。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On y respire la fétidité énorme des catastrophes sociales. On voit dans des coins des miroitements rougeâtres.

人们在那儿嗅到严重灾祸恶臭,在一些角落里看到微红反光。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont partisans d'une dictature temporaire pour changer radicalement la société avant de rendre le pouvoir au peuple.

他们赞成临时独裁,想要根本改变,然后将权力归还给人民。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même si votre victime arrivait à échapper à la mort, sa vie dans la société devenait un calvaire.

那这人就是逃脱一死,在也很难生活下去。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les changements qui se produisent dans la société ont une influence sur l’économie et sur le monde du travail.

改变对经济和职场都产生影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achromatisation, achromatisé, achromatiser, achromatisme, achromatite, achromatoblepsie, achromatocyte, achromatope, achromatophile, achromatopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接