有奖纠错
| 划词

La documentation technique fournie par les orateurs a été rassemblée dans un dossier ainsi que sur un CD-ROM et distribuée aux participants en même temps que le matériel promotionnel fourni par l'ISRO et le secrétariat de Cospas-Sarsat.

发言者提供的技术文件用封面装订成册并制成只读光盘后,与印度空间研究组织科斯帕斯搜索救援卫星书处所提供的宣传材料一并分发给与会者。

评价该例句:好评差评指正

Les STN apportent à la fois de la technologie matérielle (par exemple, matériel spécialisé pour la purification de l'eau) et de la technologie immatérielle (par exemple, modalités et pratiques d'organisation et de gestion) à travers leurs activités dans les pays d'accueil.

在基础设施方面,跨国公司既将技术(如净化水专用设备)、将软技术(如组织管理做法)带入其在东道国的业务。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité humaine englobe les menaces diffuses que sont les catastrophes naturelles, la dégradation de l'environnement, la pauvreté ou les maladies, tout comme les menaces actives que sont le terrorisme, le crime organisé transfrontalier ou les armes de destruction massive.

人类安全可以包括诸如自然灾害、环境恶化、贫穷等软威胁,可以包括诸如恐怖主义、跨国有组织犯罪大规模毁灭性武器等威胁。

评价该例句:好评差评指正

On a par ailleurs fait observer que le programme de travail devrait faire porter en parts égales sur les « crimes graves », tels que la criminalité transnationale organisée et les actes de terrorisme, et les questions liées à la bonne gouvernance, par exemple les normes et règles, la corruption, et la promotion de systèmes de justice pénale justes et efficaces.

有人表示,工作方案应在“罪行”(如跨国有组织犯罪恐怖主义)善政问题(如准则标准、腐败问题以及推动公正而有效的刑事司法制度)之间作出平衡。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attachera en particulier à trouver des moyens intégrés et globaux de faire face aux menaces directes et indirectes contre la paix et la sécurité et notamment la criminalité transnationale organisée, la pauvreté, la maladie, la dégradation de l'environnement et les effets des migrations et la défense des populations vulnérables déplacées à cause de conflits et de catastrophes naturelles.

委员会将特别着重就平与安全所面临的威胁软威胁(如:跨国有组织犯罪、贫穷、环境退化、移民的影响以及保护因冲突自然灾害而流离失所的弱势人口),作出综合、的回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接