Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.
Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.
新西兰对今年这一文化遗产日的官方纪念活动,随着新西兰土著人民即汤加塔、韦努领今天上午所表演的破晓仪式而开始。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分生一次特别令人震惊的
件,以色列占领部队突击纳布卢斯城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒斯坦男子绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。