Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
坚决不代理对销售环节有破坏性商品。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地也是破坏性。
L'Asie du Nord-Est a subi des périodes de froid d'une rigueur dévastatrice.
东北亚经历了破坏性严寒。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性不合作。
L'Afghanistan subit depuis plus de 20 ans les effets d'un conflit dévastateur.
阿富汗忍受了20多年具有破坏性冲突。
Ses conséquences pour les Palestiniens sont particulièrement terribles et tragiques.
给巴勒斯坦人带来后果是特别破坏性悲惨。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须保立即结束这种破坏性危险行为。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪血腥破坏性战争正在结束。
Les ressources naturelles des peuples autochtones avaient été exploitées à leur détriment.
土著人民自然资源遭到了破坏性开发。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
我们必须放弃这些最不人道、最具破坏性武器。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控转这些消极、具有破坏性动态。
Le rejet de cette demande créerait un précédent fâcheux pour le Comité.
拒绝这一申请会给本委员会立下破坏性先例。
Les roquettes causent aussi, malheureusement, de terribles souffrances physiques.
可悲是,火箭弹也造成了破坏性人身折磨。
Le bouclage de Gaza perdure, ce qui est encore plus problématique.
最具有破坏性是,对加沙封锁仍没有解除。
Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.
达尔富尔极具破坏性冲突就充分说明了这一点。
Ces effets ravageurs se font hélas ressentir dans toute la région.
遗憾是,整个区域现在都感到这种极具破坏性后果。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我们为什么要诉诸火药——这种致命破坏性发明?
Chacun sait que le continent a connu des conflits dévastateurs ces 20 dernières années.
众所周知,非洲在去20年里遭遇到了各种破坏性冲突。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生教育者造成复杂破坏性影响。
Cela aurait des conséquences catastrophiques pour la justice pénale internationale.
如果这种情况发生,对国际刑事司法后果会是破坏性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi Charles le Simple a offert la Normandie aux Vikings pour qu'ils arrêtent leurs invasions destructrices en France.
查理三世给维京人诺曼底为了让他们停止对法国破侵略。
Mais le plus dévastateur, ce sont les inondations.
但最具破是洪水。
C'est une histoire d'amour qui va finir par être destructrice.
这是一个最终会具有破爱情故事。
Il s'agit de la pire forme d'humour et elle est de nature destructrice.
这是最糟糕幽默形式,本质是破。
Ils ont parlé de cette méthode de pêche en la décrivant comme la méthode de pêche la plus destructrice de l'Histoire.
这种捕鱼方法是历史最具破捕鱼方式。
Et pour Samantha Power, la directrice de l'USAID, c'est la plus dévastatrice.
对于美国国际开发署署长萨曼莎·鲍尔来说,这是最具破。
C'est une énergie fossile très destructrice.
它是一种极具破化石燃料。
Chacune témoigne de la puissance dévastatrice et meurtrière de ces monstres.
每一幅场景都能向您展示飓风可怕破。
Les zones en rouge sur cette carte sont celles où le feu a été le plus dévastateur.
红色区域是火灾最具破区域。
Donc c'est formidable, c'est ce qu'on appelle le contrôle biologique des insectes ravageurs, et ça marche très bien!
因此这妙极了,我们把它叫做对破昆虫生态控制,而这进行得很不错!
En réalité, ce n'est pas un rayon laser à but destructeur.
实际,它不是具有破目激光束。
Un naufrage particulièrement foudroyant, c'est celui de l'Empress of Ireland, qui n'a duré que quelques minutes.
特别具有破海难是爱尔兰皇后海难,而且这次海难只持续了几分钟。
Voici à quoi ressemblent ce soir les dégâts causés par l'incendie le plus destructeur de ce début d'été.
- 今晚初夏最具破火灾造成破是这样。
Ici, rien de tel : censure destructrice.
在这里,没有那种东西:破审查制度。
Question 30 Ne pas assez dormir plusieurs nuits de suite perturbe, tout le monde s'en rend compte.
问题 30 连续几个晚没有得到足够睡眠是破,每个人都意识到这一点。
Il n'est pas trop tard pour empêcher les effets dévastateurs du réchauffement climatique.
现在防止全球变暖破影响还为时不晚。
Les échanges d'hier donnent une idée du potentiel destructeur.
昨天交流让我们看到了潜在破。
Les mortiers d'artifice ont été un des instruments ravageurs de ces événements.
- 烟花迫击炮是这些事件破工具之一。
Des conditions sèches qui ont favorisé, l'année dernière, les incendies destructeurs du Sud-Ouest.
干燥条件有利于去年西南区破火灾。
Selon son humeur, elle peut être une force protectrice ou destructrice et n'hésite pas à dévorer tous ceux qui la contrarient.
根据她心情,她可以成为一种保护或破力量,并且会毫不犹豫吞噬任何令她不安人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释