Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?
你们研究所的科研人员有几个?
Dans le cadre du huit usines, les instituts de recherche et d'expérimentation center.
下设八个分厂、一个研究所检测中。
Pour cela, l’INEE identifie les universités comme ses premiers partenaires.
,研究所将大学作首要合作对象。
Zhang Zhong rivière de la ville de Zhengzhou Zhong, directeur de l'Institut des légumes.
张钟溪郑州钟德蔬菜研究所所长。
Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social (UNRISD).
联合国社会发展研究所(联合国社发研究所)。
S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.
关于该研究所的地位,该研究所隶属庭事务部。
Lianyungang Electronic Medical Research Institute a été fondé en 1996.
连云港电子医学研究所创办于1996年。
Spécialisées et à Xi'an Institut de formation de micro-moteur électrique de conception.
并专门到西安微电机研究所培训过电机设计.
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。
Ces instituts régionaux et municipaux sont évalués par les directions régionales et autres d'INAMUJER.
这些地区研究所由全国妇女研究所的地区局及其他局评估。
Jusqu'à présent, 14 instituts régionaux et 7 municipaux ont été créés.
迄今止,已经成立了14个地区研究所7个研究所。
S'agissant de l'UNITAR, M. Amolo souhaite savoir quelles activités l'Institut réalise à Nairobi.
关于联合国训练研究所,他想知道研究所在内罗毕开展了哪些活动。
Ces chiffres sont tirés d'une évaluation effectuée par l'IBASE (Institut brésilien d'analyse économique et sociale).
这项信息产生于巴西社会经济分析研究所(社经研究所)进行的一项评估。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了两片来自博物馆德国实验室的金属。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研究所成员的任务是纯科学的,而不是像警察。
Enquête économique et sociale, Jamaïque 2001, publiée par l'Institut de planification de la Jamaïque.
牙买加计划制定研究所出版。
La formation a continué dans ce domaine.
科索沃司法研究所培训工作继续进行。
Contribution de l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer.
法国海洋开发研究所提供的资料。
Un Institut des politiques de migration a été créé.
已经设立了一个移徒政策研究所。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中设在学院的北方研究所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le directeur de l’Institut d’urbanisme du Brésil.
是巴西城市建筑研究所的领导。
Ce scénario extrême a été étudié par l'INSEE.
这种极端场景被全国统计及经济研究所研究。
C’est Ramon, le pasteurien, qui a découvert ces deux vaccins.
是巴斯德研究所工作人员拉蒙发现了这两种疫苗。
Cette étude de l'Insee montre que les tarifs fluctuent d'un mois à l'autre.
全国统计及经济研究所的这项研究表明票价每个月都在波动。
L’INESSS doit justement se pencher sur le sujet en 2020.
INESSS(国家卫生与社会服务高级研究所)计划在2020年对此进行研究。
Plus de 2500 espèces viennent d’être inventoriées par l’Institut royal des Sciences naturelles de Belgique.
利时皇家然科学研究所刚对花园内2500多个物种进行了登记。
On fait toute la physique avec trois fois rien au prix de la complexité.
我们以复杂性为代价,用了三倍的时间来研究所有的物理学。
Oui, mais l'INAO ne fait pas appliquer la loi depuis 1992.
是的,但从1992年以来,国家原产地名称研究所没有执行过该法律。
Ces dégradations ont commencé dès l'époque des pharaons, comme le montre l'étude des hiéroglyphes.
这种退化早在法老时代就开始了,正如对象形文字的研究所显示的那样。
Une équipe de l'Institut d'écologie pyrénéen est montée à 2. 700 mètres pour faire des relevés.
利牛斯山脉生态研究所的个小组爬到2700米处进行数据收集。
Elle est née dans les vergers des chercheurs de l'INRAE, l'Institut National de Recherche pour l'Agriculture et l'Environnement.
它诞生于国家农业与环境研究所,研究人员的果园中。
La plupart mettent en lien une copie vers un brevet de l’institut Pirbright, déposé en 2015.
大多数人将“复制品”与2015年Pirbright研究所发放的专利联系起来。
En effet, l'Institut national des appellations d'origine, auquel j'ai téléphoné, n'a jamais porté l'affaire en justice.
实际上,我给国家原产地名称研究所打过电话,但他们从未将此案提交法院。
Et son institut ne va plus du tout se limiter à la démographie ou au flux commercial.
他的研究所不再局限于人口统计或贸易流动。
Il en existe plus de 90, répartis aux quatre coins du globe.
有90多个研究所,分布在世界各地。
L'Insee participe activement à tous ces travaux européens et internationaux.
法国国家统计和经济研究所在所有这些欧洲和国际项目中发挥着积极作用。
D'ailleurs, l'INA, l'Institut national de l'audiovisuel, s'intéresse de très près à cet outil du futur pour conserver nos archives.
此外,法国国家音频视听研究所(INA)非常关注这个用于保存我们档案的未来工具。
Sauf qu'il n'y a en fait pas d'incohérence, mais une mauvaise compréhension des données de l'INSEE.
实际上,与其说是不致,不如说是对全国统计及经济研究所数据的误解。
Dario Ricardo Valenzano travaille pour l'Institut Max-Planck à Cologne, au département de biologie expérimentale sur le vieillissement.
Dario Ricardo Valenzano在科隆的马克斯·普朗克研究所工作,在衰老相关实验生物学系里。
Et quand, en 1888, l'Institut Pasteur est inauguré, Louis Pasteur est au sommet de sa gloire.
在1888年,巴斯德研究所落成,路易-巴斯德荣耀时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释