有奖纠错
| 划词

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐

评价该例句:好评差评指正

Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.

伙伴关系首先以受到荒漠化或砍伐影响的18个国家作试点。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐的另一全球后果是丧失生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐会助长土地化和荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts continuent à disparaître et à se détériorer à une vitesse alarmante.

砍伐化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

中国家也存在着砍伐的现象,这主要是业和其他目的开垦土地造成的。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然的价值定得太低是砍伐的一个重要的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.

砍伐覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐问题严重。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.

砍伐也与穷困密切相关。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.

不断的砍伐对气候变化的重大影响是一个主要关切问题。

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation et l'interdiction de l'abattage des arbres sont entrées en vigueur.

目前已执行了砍伐的合理化措施和禁令。

评价该例句:好评差评指正

Des concessions économiques, par exemple forestières et minières, ont été accordées.

该国发放了经济特许权,其中包括砍伐和开采矿藏的权利。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.

非洲和南美洲砍伐净额最高,而在亚洲,新近植树造的工作大幅度抵消了砍伐的现象。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt du déboisement pose un problème majeur à de nombreux pays parties.

制止砍伐是许多缔约方主要关心的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐往往与没有确认的全部价值有关。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement et la dégradation des forêts se poursuivent après les conflits, généralement pour différentes raisons.

在冲突后阶段,由于种种原因,砍伐化现象往往还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'experts internationaux a recensé des « points chauds » où le déboisement est le plus rapide.

一个国际专家小组已查明砍伐最严重的“热点”。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de déforestation nets avaient été particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud.

这种面积的扩大有助于抵消其他地区砍伐的影响,其结果是,全世界每年面积损失的净额约900万公顷。

评价该例句:好评差评指正

On observe un écart important entre les volumes d'abattage et le taux de reproduction des forêts.

砍伐的程度和再造的程度之间差异很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation, pandit, pandographe, pandore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

La Norvège par exemple est devenu le premier pays, début 2016, à interdire la déforestation.

例如,挪威在2016年初成为第一个禁止砍伐的国家。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous voulez éviter ce cauchemar, nous devons lutter contre la déforestation dès maintenant.

如果您想避免这种恶梦,我们现在就必须与砍伐作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

偷猎、砍伐和农业污染可能导致该物种在短期内灭绝。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On déboise parce qu'on doit avoir du charbon, mais le charbon, c'est également la production du CO2.

我们砍伐因为我们必须有煤炭,但煤炭也会产生二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐和偷猎从其自然栖息地驱逐的大象已经在达洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Victimes du braconnage et de la déforestation, ils ne vivent quasiment plus qu'au Gabon.

作为偷猎和砍伐的受害者,他们几只生活在加蓬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Historique car l'Union européenne a décidé d'interdire l'importation de produits issus de la déforestation.

历史原因欧盟已决定禁止进口因砍伐而产生的产品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À cela, il faut ajouter la déforestation et l’usage intensif des pesticides.

除此之外,还必须加上砍伐和大量使用

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aux Solovki, les détenus sont chargés notamment de construire des routes et d'abattre des forêts.

在 Solovki,囚犯负责修建道路和砍伐等。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La déforestation continue dans certaines régions du monde, mais ailleurs, on protège et replante des forêts.

世界一些地区继续砍伐,但其他地方的正在得到保护和重新种植。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est de se dire quand des produits viennent sur notre marché et sont utilisés et sont le fruit d'une déforestation, on stoppe.

这就说,当我们的市场上出现和使用的产品砍伐的结果时,我们就会停止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il en resterait moins de 60 000. En cause: les feux de forêt, la déforestation massive et le braconnage.

只剩下不到 60,000 只。原因火灾、大规模砍伐和偷猎。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Ils abattaient les forêts – non pas pour se protéger de la pluie ou du soleil, mais pour se construire des palais.

他们砍伐--不为了保护自己免受雨水或阳光的影响,而为了给自己建造宫殿。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 5 stoppez la déforestation Certaines espèces de paresseux sont en voie de disparition en raison de la déforestation de leur habitat naturel.

停止砍伐一些树懒的物种由于其自然栖息地的被砍伐而濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Cent pays ont annoncé vouloir enrayer la déforestation d’ici 2030. Chine et États-Unis ont signé un accord-surprise en faveur du climat.

一百个国家宣布,他们希望到2030年停止砍伐。中国和美国签署了一项出人意料的气候协议。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Enfin les classes aisées et : la finance adhère à son programme ultra-libéral, l'agrobusiness ne rêve que de déforestation, au Diable le climat.

最后,富裕阶层和:金融坚持其超自由主义计划,农业企业只梦想砍伐,向魔鬼气候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais selon Les Amis de la Terre, plusieurs sites bordant le périphérique ont au contraire été déboisés au profit de bureaux et de parkings.

但根据 Les Amis de la Terre 的说法,与环城公路接壤的几个地点相反被砍伐,取而代之的办公室和停车场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Le Brésil et sa fabuleuse biodiversité, abîmée par la déforestation pour les cultures intensives ou les projets miniers, a un rôle central à jouer dans la lutte contre le changement climatique.

巴西及其神话般的生物多样性,因集约化作物或采矿项目而砍伐而受到破坏,在应对气候变化方面发挥着核心作用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 13e siècle, on s'est rendu compte qu'on ne pouvait pas se contenter d'exploiter la forêt par défrichement : il fallait aussi la gérer à plus long terme, afin de continuer à vivre de ses ressources.

13 世纪,人们意识到,我们不能仅仅通过砍伐来开发:我们还必须对进行长期管理,这样我们才能继续依靠资源生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Pour nous les Yanomami, ils ne vont absolument rien résoudre, au contraire, ils vont couper encore plus la forêt, et d'ici à 2030, ils auront rasé toute l'Amazonie, c'est ça ce qui va se passer !

对于我们Yanomami来说,他们绝对不会解决任何问题,相反,他们将进一步砍伐,到2030年,他们将夷平整个亚马逊,这就将要发生的事情!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panhémolysine, panhypogammaglobulinémie, panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum, panidioblastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接