有奖纠错
| 划词

Je quitte, après quatre ans, mon poste de représentant permanent de la Suède à la Conférence du désarmement en étant partagé, ou en passant d'un sentiment à son contraire absolu.

历经4年之后当现在就要告典常驻裁军谈判议代表一职时,绪起伏――甚至矛盾情感强烈交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quand le cœur et la raison se débattent, celle-ci n’est pas la plus forte.

矛盾的时候,理不一定战胜

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et le point de départ de la naissance de ce sentiment religieux chez l'homme, paradoxalement, c'est la connaissance.

在人类中诞生的起点,自相矛盾的是, 知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接