Un clignement d'œil discret l'avertit que j'avais compris.
一机敏的眼色告诉他我会意了。
Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.
末后这三都使出一友谊的和迅速的眼色互望了一下。
À l'ONU, tous les pays peuvent engager un dialogue sur un pied d'égalité sans être soumis aux humeurs passagères des grandes puissances mondiales.
在联合国里,所有国家能够等对话,而不需要看主要世界大国的眼色。
L'homme a appelé un policier en civil avec lequel il a échangé des regards, et qui a demandé à la requérante de le suivre.
那就叫来一名便衣警察,同他交换了眼色;那警察就叫申诉跟他走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, ils échangèrent un coup d'œil significatif.
而是意味深长地交换了一下眼色。
Le médecin répondit à la question par un coup d’œil expressif.
医生向丢了一个有表情眼色作回答。
Je bombardais mon frère du regard.
我使劲给我弟弟使眼色。
Madame Lerat et Nana se jetaient des coups d’œil, les lèvres cousues.
罗拉太太和娜娜互相递着眼色,缄口不谈此事。
Athos demanda par signe à Grimaud une bouteille.
阿托斯使个眼色,叫格里默去取一瓶酒来。
D'un regard, Julia lui demanda ce qu'il attendait d'elle.
朱莉亚向马蒂亚斯使眼色,问要她怎么。
Harry et Hermione se regardèrent, puis échangèrent un signe de tête approbateur.
们最后交换了一下眼色,点点头。
Les élèves échangèrent des regards intrigués et rangèrent leurs livres.
全班把书放回了书包,有几个学生交换了惊奇眼色。
Je l'ai vue me faire un clin d'œil ! confia-t-il à Lisavéta.
我看见她对我使了个眼色!对Lisavéta说。
Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.
末后这三个男人都使出一个友谊和迅速眼色互相望了一下。
Caderousse et sa femme se regardaient avec une indicible expression.
卡德鲁斯和婆互相交换了一个意味深长眼色。
Elles échangèrent un regard et Madame Pomfresh hocha la tête d'un air désapprobateur.
她们交换了个不明显眼色,庞弗雷夫人发出不赞同咯咯声。
Il avait adressé quelques clins d’œil complices à Lisa qui avait fait mine de ne rien remarquer.
对丽莎使了几个眼色,可是丽莎都装作没有看见。
Les élèves obéirent en échangeant des regards maussades et quelques réflexions teintées d'amertume.
全班许多人痛苦地偷着交换眼色,有些人阴郁地叽咕着,大家打开了书本。
Il adressa un clin d’œil à Philip et déposa une grande coupe de glace devant Susan.
向菲普递了一个眼色,把一杯冰激凌放在了苏珊面前。
Gervaise avait échangé un regard avec madame Boche et Virginie. Ça s’arrangeait donc ?
此时,热尔维丝向博歇太太和维尔吉妮递了一个眼色。像是在说,这件事能平安渡过吗?
D'autres, comme Parvati et Lavande échangèrent des regards sinistres en hochant la tête.
另一些人,像帕瓦蒂和拉文德等则郁闷地交换着眼色,摇着头。
Paganel se tut, et chercha dans les yeux de ses auditeurs une approbation de son système.
巴加内尔讲了好长一会儿,突然停住了,看看人们眼色是赞同抑或反对这种猜测。
Elle s'arrêta sous un regard de mon père, qui désignait son gendre.
她在我父亲一个眼色之下静止了,我父亲所示意正是女婿。
Il y eut quelques rires. Rogue, en revanche, n'avait pas l'air content.
有几个学生笑出声来。哈碰到了西莫目光,西莫朝使了个眼色。斯内普当然很不高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释