有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故是悲怆,几乎是真实

评价该例句:好评差评指正

Le film est inspiré d'une histoire vraie.

电影故是一段真实

评价该例句:好评差评指正

Tu sais son vrai nom, toi ?

你知道他真实姓名么?

评价该例句:好评差评指正

Tout est vrai sur moi et les hommes, même les choses fausses, elles sont vraies.

关于我和一切男人情都是真实,即使是虚情,也是真实

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实,更有魅力

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了真实性。

评价该例句:好评差评指正

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

爱而人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vraie histoire du miracle politique.

这是一个真实政治奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是真实

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才,看清楚彼此真实面目。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.

我将没有任何理由怀疑这些真实性。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons pour toujours la qualité, la perfection sincère dans chaque detail.

我们追求品质和每一个细节真实完美。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

他和我们讲话有部分内容是真实

评价该例句:好评差评指正

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这曾经走过路是真实印记于心,永远会褪色

评价该例句:好评差评指正

Je suis vivant dans la réalité ou dans un rêve? soudain, je me demande.

我现在生活到底是真实还是一个梦?

评价该例句:好评差评指正

Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.

任何一种东西,必须使人民群众得到真实利益,才是好东西。

评价该例句:好评差评指正

Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

人们怀疑这件真实性。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.

堕入爱河者未必看得清对方真实面目。

评价该例句:好评差评指正

J’ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.

我生活在大人们之间,拥有很多真实体验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱能相见人有千百种虚幻真实东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.

对于历史爱好者来说,(吸引他们是)按照真实大小复原世纪令人生畏武器。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Quand ils découvriront qui tu es, ils n'auront aucune pitié pour toi.

当他们发现你真实身份,他们会对你手下留情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La mode aide à révéler son authenticité et sa beauté.

时尚有助于揭示你真实性和美丽。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.

首先是从真实是文文本片段。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Être égérie L'Oréal, c'est l'opportunité de pouvoir… montrer qu'en fait la beauté, c'est pluriel.

成为欧莱雅缪斯女神,是一个机会... ...能够展示真实美,美是复数。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Celle-ci qui est terminée en version mini est en train d'être faite taille réelle.

这是一个完成迷你版,现在正在制作它真实模型。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.

这是为了捕鱼啊。这样嘴巴真实用,它可以在里面放许多东西。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Comme dans la vraie vie, il y a de vraies pubs parfois.

就像真实生活一样,有时候也会有些很真实广告。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Évidemment, on peut rencontrer des gens en vrai et échanger en vrai, ça c’est génial.

当然,我们可以亲自遇见人们并进行真实交流,这非常棒。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et je vais vous raconter une histoire vraie.

我要给你们讲个真实故事。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils vivent à travers tous leurs sens la réalité du monde extérieur.

他们通过他们所有感受体验内部世界真实性。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精

Oui. On fera des polas. - C'est ça !

。我们拍最真实、最自然照片!嗯!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pourquoi certaines personnes paraissent-elles plus jeunes que leur âge ?

为什么有人看起来比他们真实年龄要年轻?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est peut-être cliché, mais assez vrai, les Français adorent râler, ils adorent se plaindre.

这可能是一个偏见,但它也挺真实,法国人喜欢抱怨,他们喜欢发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

On sent là toute la pénibilité en même temps que la précision de leurs gestes.

我们可以感受到工人痛苦,看到他们真实动作。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Moi je pense que le réel est plus fort que le virtuel.

我认为真实比虚拟要强。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.

国家当局确实要仔细研究在疫情爆发情况下国家真实情况。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.

这就是直陈式,真实语式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De là une mesure plus vraie dans l’appréciation définitive des peuples.

因此,这是衡量人民最终鉴赏力真实衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接