Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度当于其直接的竞争手。
Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.
司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。
Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.
司在市政工程项目方面有稳定的客户。
Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?
你的服务于竞争手来说有竞争力吗?
Chacun se tourne, fait un petit rajustement et on se trouve dans une ambiance harmonieuse.
每个人转转身子,做一个小小的调整,找到了一种融洽的关系。
Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !
第二天,皮埃尔要去教堂忏悔祷告,他的罪过来说还是很的。。。!
La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下颚是组成嘴巴两块的组织结构。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得遶路前往-特色菜肴及有重选择的酒单,预期该付的代价.
Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.
所以出口的贸易占据很大的优势。
Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.
《论》指出,一切运动都是的。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。
Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.
中文的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。
Les avantages comparatifs de la CNUCED devaient être renforcés dans ses trois grands domaines d'activité.
必须巩固贸发会议在其三大活动支柱中的优势。
La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.
近几个月的稳定使政治战线能够取得进展。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,们该利用们的优势。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
于立陶宛的面积来说,这不是一个小数字。
En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.
向更脆弱的群体发放就业补贴,有助于减轻社会排斥带来的影响。
Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.
但这一安保必须同行动的便利和政务开保持平衡。
Ce principe produit des laissés-pour-compte et pousse au renforcement des compétitivités relatives.
这个原则产生没人要的人或货物,并促进竞争性的加强。
Pour beaucoup d'États Membres de l'ONU, l'expérience du statut de nation est relativement récente.
联合国许会员国来说,建国经历仍然是一个较新的经历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons aussi mobiliser les étudiants, les jeunes retraités.
也将动员学生和相对年轻退休人员。
C’est ça la grande différence avec l’anglais.
这就是相对英语来说最大区别。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增加幅度相对其他欧洲国家人而言算是少。
La campagne est à dix minutes, moins peuplée que les parcs parisiens.
到农村只需10分钟路程,相对于公园,这里人更少。
Comme depuis ! - Oui, comme depuis, mais par rapport au moment où je parle.
和depuis样!是,和depuis样,但相对于我说话那刻。
Et " dessus" , c'est l'adverbe qui correspond à " sur" .
dessus是与sur相对应副词。
Et donc l'adverbe qui correspond à " sous" , c'est " dessous" .
所以,与sous相对应副词是dessous。
Elle correspond aux territoires de la Petite-Russie mais aussi à certains de la Nouvelle-Russie.
它与小俄罗斯领土相对应,但也与新俄罗斯部分领土对应。
Et tes faces opposées sont exactement égales et superposables.
你相对两面完全样,完全可以叠合在起。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,比利时政策相对开放吗?
Oui, alors ça, c'est un concept relativement nouveau...
对,这是个相对新概念。
C'est pas bon parce que vous allez avoir une viande qui va être relativement dure.
这不好吃,因为这样做话,烧好肉相对来说比较硬。
Daniel Fasquelle, le député du Pas-de-Calais, défend l'idée d'une droite plutôt conservatrice.
Pas-de-Calais议员Daniel Fasquelle支持了相对保守右翼想法。
Les jeux sont proposés au format cartouche et sont en 2D relativement simple.
这些游戏是放在盒子内进行售卖,而且是相对简单2D产品。
C’est à cause de la position de la Terre par rapport au Soleil.
这是因为地球相对于太阳位置。
En face, ceux qui appartiennent à la Team Chat, c'est le chat.
相对,养猫,觉得猫聪明。
On va voir si ça correspond à ce qu'annonçait Internet.
我们要看看这是否与网上宣传内容相对应。
C'est un mode de cuisson rapide et relativement économique.
这是种快速和相对经济烹饪方式。
Et pour ça, je vous propose de suivre un processus relativement simple.
为此,我建议你遵循个相对简单过程。
Pour avorter proprement, il fallait beaucoup d'argent.
如果你要想进行相对正规堕胎手术,就需要很多钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释