Les conflits sont incompatibles avec le développement.
冲突和发展是互相。
La paix et les colonies de peuplement s'excluent mutuellement.
和平与定居点是互相。
Le dialogue et les menaces ne peuvent aller de pair.
对话和威胁是彼此相。
Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.
施暴和实政治目标是互相。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
际恐怖主义是与和平相。
Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.
各种科研项目可能相而互相干扰。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显武力是相。
Pour compatibles que soient deux partenaires, des divergences ne manqueront pas de surgir.
无论两个伙伴如何相,总是会出一些分歧。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
家和平与和解与有罪象是相。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人一等理论是相。
On vérifie actuellement sa compatibilité dans toutes les langues.
目前正在以各种语文测试该网站相性。
La sécurité d'Israël et la justice ne sauraient être des objectifs incompatibles.
正义和以色列安全应当是互相目标。
La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
代技术同地方经济发展决是相。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序相。
La simple adoption d'une loi incompatible peut entraîner la violation de certaines obligations.
某些义务可能仅因通过相法规而被违背。
Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.
委员会认为,采用这些措施与《公约》相。
Un nouveau régime devrait être entièrement compatible avec le commerce électronique moderne, y compris Internet.
新制度应与代电子商务包括因特网完全相。
Anti-CTU agent de l'ozone et de produits de caoutchouc et de plastique ont une bonne compatibilité.
抗臭氧剂CTU与橡胶及塑料有很好相性。
Diversité culturelle et universalité ne sont pas incompatibles, mais se renforcent mutuellement.
文化多样性与普遍性并非相,而是相互促进。
À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.
显而易见,海地贫困程度是与稳定相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau et l'huile ne sont pas trop compatibles, surtout dans de l'huile très chaude.
水和油太相容,尤其是在非热的油中。
Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.
他本身其实是由两种从表面看来似乎相容的成分构成的。
D’ailleurs, qu’on ne l’oublie pas, les intérêts sont là, peu amis de l’idéal et du sentimental.
此外,我们能忘记,这儿有一个利益问题,与理想和感情大相容。
Ces polysaccharides marins sont biocompatibles, ils pourraient donc servir de matériaux de substitution pour le corps humain.
这些海洋多糖具有生物相容性,因此它们可以作为人体的替代材料使用。
Leurs nuits sont agitées et hachées, du fait d’habitudes de vie souvent incompatibles avec un sommeil normal.
由于生活习惯与正睡眠相容,他们的晚上睡眠通、续续。
Les 2 soeurs sont des jumelles 100 % compatibles.
两姐妹是100%相容的双胞胎。
On peut être agriculteur et aimer le rap, ce n'est pas incompatible.
你可以是一个农民,喜欢说唱,这是相容的。
D. Elle est incompatible avec les objectifs politiques.
D. 它与政治目标相容。
L'idée est de faire la démonstration par l'absurde de son incompatibilité avec les valeurs occidentales.
这个想法是通过荒谬来证明它与西方价值观的相容。
Les gros navires ne sont pas compatibles avec notre écosystème, ni avec la vie des gens vivant ici.
大型船舶与我们的生态系统相容,也与生活在这里的人们的生活相容。
Une attitude incompatible avec les valeurs de la Légion d'Honneur, pour la ministre de la Culture.
对于文化部长来说,这种态度与荣誉军团的价值观相容。
Twitter est incompatible avec des démocraties qui fonctionnent et qu'on invite les gens à le quitter, tout simplement.
Twitter 与正运作的民主制度相容,人们被要求离开它。
Les deux ne sont pas incompatibles. - La meilleure énergie décarbonée n'est-elle pas pour le moment toujours l'atome?
这两者并非相容。- 目前最好的无碳能仍然是原子吗?
Le mouvement implique une forme d'inquiétude, mais nous dit Hobbes, finalement bonheur et inquiétude ne sont pas incompatibles.
运动意味着一种形式的焦虑,但霍布斯告诉我们, 归根结底, 快乐和担忧并是相容的。
Mais depuis que Lionel Jospin a imposé cette incompatibilité à son gouvernement en 1997, la pratique a perduré.
但自从 1997 年莱昂内尔·若斯潘 (Lionel Jospin) 将这种相容性强加给他的政府以来,这种做法一直在继续。
Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.
但戴高乐将军坚决反对,认为他的经济利益与共同市场的利益相容。
Pourquoi les nazis ont-ils voulu interdire ces œuvres ? La volonté guerrière du régime s'accommodent mal d'oeuvre dénonçant les ravages de la guerre.
为什么纳粹要禁止这些作品?政权的战争意志与谴责战争破坏的作品是相容的。
Pendant plusieurs semaines, tout a été discuté, posé: la compatibilité immunologique, les bénéfices pour Agnès et les risques pour Philippe.
几个星期以来,一切都被讨论,提出:免疫相容性,Agnès 的好处和 Philippe 的风险。
Donc il peut très bien, effectivement, c'est compatible, laisser filer celles qui n'ont pas cette mauvaise vie qu'il prétendait leur accorder.
因此,他完全可以, 实际上,这是相容的,放过那些并未经历他所声称要给予她们的糟糕生活的人。
Oui, il est parfois nécessaire de reconnaître que vous ne partagez plus un projet de vie commun et que vos désirs sont devenus incompatibles.
是的,有时有必要认识到你们再共享共同的生活计划,并且你们的欲望已经变得相容了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释