有奖纠错
| 划词

Nous avons la même conception des choses.

我们对事物有相同观念。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.

如果你不存在,一切都不同(没有相同)。

评价该例句:好评差评指正

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同

评价该例句:好评差评指正

Les deux tracteur avec le même hôpital de traction, est la maison du tracteur.

这两个牵引器与医院中牵引相同家用牵引器。

评价该例句:好评差评指正

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。

评价该例句:好评差评指正

Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .

女人休闲活动和男人相同

评价该例句:好评差评指正

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利后卫,他,交代相同这天有些微差别。

评价该例句:好评差评指正

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

评价该例句:好评差评指正

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同世界,在艺术家视野里交汇。

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.

我保证同样原因将不会有相同结果。

评价该例句:好评差评指正

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街房子各不相同

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.

我没有能够找到相同东西来代替。

评价该例句:好评差评指正

Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?

否应该懂得追忆过往以便不再重复相同错误呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la notre.

我们察觉中国文化和我们文化很不相同

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout à fait de votre avis .

― 我意见跟您完全相同

评价该例句:好评差评指正

Les memes departs, c'etaient toujours les premiers departs sur les mers.

那些相同起航,对于大海,永远都首航。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons bien, faites attention à la qualité, et toujours suivre la même manière!

我们做工精良,品质讲究,永远和时尚相同走!

评价该例句:好评差评指正

Ces deux articles de lois sont les mêmes.

这两条法律条文完全相同

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

相同原子构成物体单体。

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法一致使他们得出相同答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Le mot “mouette” partagerait la même racine que le mot “mauviette”

据说 " 海鸥 " 这个词与 " 窝囊废 " 这个词有词根。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est la même racine que le mot douleur.

词根与douleur

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

我们起了

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il est besion de rappeler qu'un bref article est bien différent d'un essai philosophique!

有必要提醒(大家),一篇短小简单文章和一篇哲学论文很不

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces trois verbes ont une racine commune qui est le mot « ménage » .

这三个动词词根,那就ménage。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors quand les mots ont le même sens, ce sont des synonymes.

所以当这些词意思时,它们就同义词。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourquoi les femmes n'auraient-elles pas les mêmes droits que les hommes?

为什么女性不能享有与男性权利?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand j’étais en France, je n’avais pas la même situation.

我在法国时候,没有条件。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais tous les ans, c’est pareil, qui les respecte vraiment ?

每一年,,真遵守了吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'Hospitalité pour toutes les différences réunies par une même volonté, une même dignité.

意志、尊严团结所有不同人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.

它们不完全东西。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, maintenant, on a une homonymie pour deux choses très différentes.

所以,现在有个所指对象大不同音异义词。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et là, en plus, je ressemble à ma mère, on a exactement la même coupe.

在这里,我看起来很像我母亲,我们有完全发型。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si c'était le cas, n'importe quel investisseur pourrait faire la même chose.

如果这样话,任何一位投资者能做成事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, encore une fois, c'est quasiment impossible d'atteindre le même niveau.

所以,再说一次,几乎不可能达到水平。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mon bébé. -C'est la même matière, les mêmes techniques.

宝宝。 -这使用材料和技术。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Quand t'es homo, tout le monde se pose la même question existentielle à ton sujet.

作为同性恋,所有人向你提你取向方面问题。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

C'est exactement pareil parce qu'on est moins concentré sur la route.

情况完全,这因为在路上接电话会分散司机注意力。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu ne peux pas me faire peur de la même façon.

方式吓不到我

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, mais, c'est toujours les mêmes histoires les comédies romantiques, franchement, hein.

但说实话,浪漫喜剧总故事情节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité, spatio, spatiocarte, spatiologie, spationaute, spationautique, spationef, spatiotemporel, spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接