Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮电集团是目前郑州本土最大的电连锁企业。
Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.
这项水任务主要还是对目前温度不断升高的3号反应堆进行冷却,控制事态的发展。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?
A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.
目前已成功的,承拆解机械手。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的墨保证的生质。
L'échafaudage a été produit par brevet national, est le dernier produit sur le marché intérieur.
所生的脚手架已获国专,是目前国内市场的最新。
Maintenant,l'important est de chercher la solution d'un problème.
目前,重要的是思索解决问题的办法。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗正在等待审核。
C’est peut-être cela le plus important actuellement.
也许这是目前最重要的。
Son prix actuel se situant entre 18 et 19 euros.
这款酒目前的市场售价是18-19欧元。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大经常谈论的一种奇怪现象。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前我公司生的高精度滚,填补了国内的空白。
Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.
观察目前具有手工技艺的工作。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应付目前的困难。
À l'heure actuelle, la propriété des rares personnes structure cellulaire de la technologie de fabrication.
拥有国内目前为数不多的民有蜂窝结构制造技术。
Et il doit y avoir une stratégie de sortie.
但是必须有妥协目前的战略。
Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.
这就是目前我所掌握的具体资讯。
C’est peut-être cela le plus importish bfor the reason thonicellement.
也许这是目前最要紧的。
La température du sol est de 15C.
目前的地面温度是摄氏15度。
Actuellement, le grand gagnant est "Let the Bullets Fly", du réalisateur et acteur Jiang Wen.
目前,收益最大的要数姜文执导并主演的《让子弹飞》了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, ces tiques sont pour l’instant installées seulement dans quelques endroits au Québec.
此外,这些蜱虫只在魁北克的部分地区存在。
C'est peut-être l'écrivaine la plus lue en ce moment en France.D'accord ?
她或许是法国做畅销的作家。
Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.
首先,经济在危机的情势下是不忽略的。
En effet, tous les stylos Bic qui sortent aujourd'hui d'usines sont rechargeables.
事实上,出厂的所有比克水晶圆珠笔都是换笔芯的。
A priori, on ne voit pas très bien qu'est-ce qui pourrait l'empêcher ?
根所掌握的知识来看,我们不太清楚有什么办法以语法这事。
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利和的冠状病关系。
Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.
鸡尾酒疗法结合多种不同药物,是疗效最佳的治疗方法。
La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.
的形势刺激了消费者寻求最优价格。
Mais la situation était difficile à gérer autrement comme l'explique ce professeur.
是正如这位教授所解释的,形势难以用其他的方法来控制。
Actuellement, sur les 280 bateaux initialisés, il y en a plus d'une quatrième.
,在最初的280艘船中,已有超过四分之一进行改造。
C'est vraiment mon plaisir du moment, c'est vraiment celui-là qui m'a vraiment plu.
这是我最喜欢的,它真的深得我心。
L'expression mettre au jour signifie révéler, faire apparaître ce qui était caché jusqu'à maintenant.
“mettre au jour”意为揭露,使被隐藏的东西得以显露。
Et là, je ne vois pas de grosses, grosses pollutions.
在的情况中,我没有看到大规模的污染。
Mes seuls visiteurs sont pour l'instant les moineaux.
唯一来看我的人是麻雀们。
Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !
与的估计值相比,误差仅为 2%,还不错!
Avec David pour le moment c'est compliqué.
我和大卫的合作有点复杂。
Quoi qu'il en soit, c'est une question de jour.
论如何,这是的问题。
Celui-là, c'est mon préféré, en ce moment.
这个是我最喜欢的。
Pour l'heure, l'hypothèse de la maladie reste la plus plausible.
就而言,疾病的假说仍然是最合理的。
La question qui permettra à l'une des équipes présente de gagner le grand match.
这个问题将使的队伍之一赢得比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释