有奖纠错
| 划词

Dans certaines situations, forte tendance à l'usage des drogues et à l'accès aux aiguilles hypodermiques stériles.

在某些情况,药物滥用的程度较高并缺乏消毒的注射针头。

评价该例句:好评差评指正

Des tables d'accouchements, des produits contraceptifs et des kits norplan ont été acquis au profit des maternités.

为妇产科配备了产床、避孕药品和其他器材(避孕针剂)。

评价该例句:好评差评指正

Les traitements les plus fréquents chez les enfants concernent le système nerveux et les organes sensoriels, surtout les troubles de la vision, viennent ensuite les maladies de l'appareil respiratoire (essentiellement l'asthme bronchique), et les maladies de la peau et du tissu sous-cutané (principalement l'eczéma).

儿童最经常治疗的疾病神经系统和感官疾病,主病,随后呼吸道疾病(主支气管炎)和皮肤病和组织疾病(主疹)。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a confirmé que le rapport d'autopsie attribue la mort à un arrêt cardiaque subit, mais a nié l'existence d'une hémorragie interne; le corps présentait au contraire des traces d'hémorragies hypodermiques dues à des plaies ouvertes, que Bong-Hae Yi se serait probablement faites lui-même.

该国政府确认,尸检报告认定的死因心脏病突发,但否认有内部出血;相反,有证据表明,有因外部伤害而引起的出血,外部伤害很可能自伤。

评价该例句:好评差评指正

Même si dans certaines situations extrêmes, des mesures, telles que la distribution de seringues hypodermiques et de préservatifs, peuvent être prises pour réduire le taux de risques, elles ne sauraient suffire; elles s'accompagnent d'une marge d'erreur et leur succès dépend d'une utilisation prudente et continue.

虽然,在一些极端情况可采取分发注射器针头和避孕套等措施来降低危险程度,但这些措施不够的;它们不可避免地带有一定的失误率,它们的成功取决于仔细且不断的使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Et donc, quand on pèle la banane, sous la peau jaune, il y a une banane rose.

因此,当你剥开香蕉时,在黄色的,有一个粉红色的香蕉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voici une maquette représentant la peau en coupe avec ses 3 couches : l'hypoderme, le derme et au-dessus, l'épiderme.

这是一个再现肤剖面的模型,分为 3 和上面的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau est composée de 3 couches: l'épiderme à l'extérieur, le derme, et enfin, le tissu sous- cutané.

外侧的、内侧的、外侧的,最后是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A Auch, patrie du poulet du Gers, Vincent travaille la volaille farcie sous la peau.

在热尔鸡的故乡奥赫,文森特在加工填充家禽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On cherche la lionne la plus âgée pour lui poser un implant contraceptif sous la peau.

- 我们正在寻找最年长的母狮,将避孕植入物植入她的

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

La société NewFusion a décidé d'implanter une puce sous la peau de ses employés, dans leur main.

NewFusion 公司决定在员工的手植入芯片。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

En fait, ce sont des poils qui rentrent sous la peau, et ça démange, et c'est très désagréable.

事实上,是长在的毛发使它发痒, 非常不舒服。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Il fait un petit peu peur parce qu'on va vous parler de puces électroniques qu'on implante sous la peau… Chroniqueur : Oui, c'est une première.

这有点可怕,因为我们要和你谈论植入的电子芯片......专栏作家:是的,这是第一次。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce pauvre môme, je me le rappelle, il me semble que je le vois, quand il a été nu sur la table d’anatomie, ses côtes faisaient saillie sous sa peau comme les fosses sous l’herbe d’un cimetière.

这可怜的小娃娃,我还记得,好象就在眼前一样,当他赤身露体躺在解剖桌上时,肋骨突出,好象墓地草丛的坟穴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接