有奖纠错
| 划词

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

学生利用这一机会的比率略学生

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

学生利用这个机会的比例略学生

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学,学生的人超过学生

评价该例句:好评差评指正

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

学生的接受教育情况要好于学生

评价该例句:好评差评指正

S'il s'agit d'élèves, ils sont expulsés; quant aux enseignants ils font l'objet de mesures disciplinaires.

学生这种情况下一般被开除,对失职教师会采取惩戒措施。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes qui sont responsables des grossesses d'adolescentes sont des condisciples, des enseignants ou des hommes étrangers à l'école.

那些使学生怀孕的男人不学生教师,就校外的其他男人。

评价该例句:好评差评指正

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

学生提供平等的教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'effectif des étudiantes soit sensiblement en hausse, il reste largement inférieur à celui des étudiants.

尽管学生明显增加了,但仍大大低于学生

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enseignement supérieur les étudiantes sont plus nombreuses que leurs condisciples masculins et elles représentent 56,5 % du total des étudiants.

等教育机构,学生超过了学生生占56.5%。

评价该例句:好评差评指正

Les filles représentent 48 pour cent des effectifs contre 52 pour cent des garçons, avec un indice de parité filles-garçons de 0,95.

学生占48%,学生占52%,生与男生的平等指为0.95。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, le nombre de garçons étudiants est passé de 2.765 à 11.522 soit une différence de 9.115 étudiants.

同一时期,学生的人从2 765人发展到11 522人,学生学生多9 115人。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants hommes ont également été encouragés à entamer des études dominées par les femmes telles que des études d'infirmiers de travail social.

也鼓励学生参与或申请性主导的研究领域,如护理和社会工作。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans les écoles secondaires, on dénombre approximativement deux filles pour trois garçons et, au niveau universitaire, une femme pour quatre hommes.

中学每三名男童约有二名童入学,而大学每四名学生只有一名学生就学。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons reçoivent davantage de bourses d'étude à l'étranger, qui concernent habituellement des études de haut niveau qui ne peuvent être effectuées au Suriname

国外留学的学生获得的奖学金较多,为留学所从事的通常苏里南无法进行的级研究。

评价该例句:好评差评指正

Sur une période de 10 ans, le taux de réussite des étudiantes est compris entre 37,37 % et 48,22 % contre 38,15 % et 53,76 % chez les étudiants.

10年的期间内,学生的及格率位于37.37%至48.22%之间,而学生的及格率为38.15%至53.76%。

评价该例句:好评差评指正

Tout étudiant a le droit de solliciter le système d'aide sociale, pourvu qu'il (ou elle) remplisse les conditions prescrites; le sexe de la personne concernée n'est pas pertinent.

每个学生都有权申请社会支助体系的服务,前提他或她满足了为其提供服务的条件。 该学生无关。

评价该例句:好评差评指正

Leurs homologues masculins choisissent principalement les sciences économiques et les sciences commerciales (25,5 %), suivies des lettres et des sciences sociales (20,4 %), le droit, et les sciences exactes et naturelles (17,1 %).

学生主要选择经济和商务专业(25.5%),其次人文和社会科学(20.4%)、法律(18.2%)以及精密科学和自然科学(17.1%)。

评价该例句:好评差评指正

La Corée est pratiquement seule ou presque à appliquer la méthode qui consiste à obliger chaque étudiant mâle à accomplir le service militaire obligatoire pendant qu'il est inscrit au collège.

韩国独特的做法几乎每个学生上大学期间必须服强制性的军役。

评价该例句:好评差评指正

Si la participation des femmes à l'enseignement du troisième cycle augmente, les femmes diplômées de l'université ont moins de chances que les hommes de continuer leurs études dans l'enseignement supérieur.

参与研究生教育的人增长,但学生进行更等学位学习的可能性要低于学生

评价该例句:好评差评指正

En élaborant les politiques d'éducation on s'efforce de favoriser l'entrée, la permanence et la continuité des élèves, filles et garçons, dans l'enseignement en réduisant le taux de redoublement et d'abandon.

教育政策的设计希望能够降低留级率和辍学率,支持和帮助学生进入学校学习、长期校就读和继续学业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cantha, Cantharellaceae, Cantharellus, canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 五部

Les étudiants trouvent des étudiantes de six cent mille francs.

学生找到了六十万法郎的女学生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Et puis, les étudiantes sont plus impactées que les étudiants par la hausse des étiquettes.

而且,多对女学生的影响比学生更大。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 七期

C'est le deuxième changement notable : une étudiante sur deux présente un indice fort de politisation, contre un étudiant sur trois. Le ratio était inverse en 2002.

每两个女学生中就有一个体现较高的政治,而每三个学生中才有一个。而2002年的时候,这个比例则恰好反过来(每三个女学生中才有一个体现较高的政治,而每两个学生中就有一个体现出较高的政治)。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Par exemple, la Finlande excelle en matière d'égalité des genres, les étudiantes obtiennent de meilleurs résultats que les garçons en matière de culture scientifique et le pays se classe au deuxième rang des performances éducatives européennes.

例如,芬兰在性别平等方面表现出色,女学生在科学素养方面的表现优于学生,该国的教育成绩在欧洲排名二。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caoutchouter, caoutchouteux, caoutchoutifère, cap, cap de bonne-espérance, cap horn, cap kennedy, CAPA, capable, capacimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接