有奖纠错
| 划词

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府“Paris-Plage”这名称,以便使之可以作商业化

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la destination d'un frigo ?

冰箱的什么?

评价该例句:好评差评指正

Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.

◎它具有最广泛的和最大的随意性、灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为人自

评价该例句:好评差评指正

L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.

未来几月中黄金将继续保有其资金避难所的

评价该例句:好评差评指正

6 votre logement comprend-il une ou plusieurs pièces à usage professionnel?

你居住的房子有一间或多房间做商业吗?

评价该例句:好评差评指正

Les applications du caoutchouc sont très nombreuses.

橡胶的很广。

评价该例句:好评差评指正

Variété de produits et de plus en plus multi-grade spécifications multi-usages caractéristiques.

产品具有多品种﹑多规格﹑多档次﹑多的特点。

评价该例句:好评差评指正

Les applications de ce remède sont nombreuses.

这药很广。

评价该例句:好评差评指正

Les plastiques ont détrôné le caoutchouc dans de nombreux emplois.

塑料已经在许多上代替橡胶。

评价该例句:好评差评指正

La résine a plusieurs usages pour les gens.

树脂对人们来说,有很多

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调的那样,伊朗的核方案完全和平的。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事进行类似的分析。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的并不来解决会费的长期拖欠。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有必要给予特殊豁免。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions larges sont en fait trop larges pour être utiles dans un contexte réglementaire.

宽泛的做法过宽泛,在管制的情况下不大。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un dérivé du chlordécone qui s'utilise aux mêmes fins.

克来范十氯酮的衍生物,与十氯酮相同。

评价该例句:好评差评指正

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种的适当场所可以在后获得。

评价该例句:好评差评指正

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王颖女士(中国)说,“广义词,可包括“项目”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le fengshui est souvent utilisé dans l'architecture et l'aménagement intérieur.

风水最多是在建筑和布置家具。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

C'est ce qu'on appelle l'électrification de nos pratiques, de nos usages.

是我们所说实践电气化、电气化。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

D'abord, dites-moi, c'est pour quelle utilisation ?

您能先告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Quels sont les usages de la langue ?

门语言么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

À quoi ils vont servir ? On ne sait pas.

它们么?不知道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Je l'ai appelé Gros Banleur, parce que c'est basiquement tout ce à quoi il sert.

我称它为“Gros Banleur”,因为基本上是它全部

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

我们根据居民和特点提供垃圾分类培训。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est à ça que sert la vidéo, c'est pour voir comment les gens vont réagir.

个视,为了看看人们是怎么反应

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Cela dit, l'usage de cette eau est limité, Gilles.

是说,收集起来水它是很有限,Gilles。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?

收集起来雨水有限,那经济上好处是么呢?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et à part protéger de la pluie, il ne sert pas à grand chose.

除了防雨之外,它没有太多其他

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'une part, les gens n'en comprennent pas l'utilité.

一方面,人们不理解它

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le morpho, comme d'autres papillons, a développé des stratégies ont les applications sont multiples.

像其他蝴蝶一样,大蓝蝶已经开发了具有多种策略。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc ensuite, ça peut quand même servir pour d'autres choses.

接下来,pour还有其他

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

A quoi ça sert le bicarbonate de soude ?

小苏打么?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les humains ont de multiples usages d'un baiser, alors que les primates en ont peu.

亲吻对人类来说有多种,而对灵长类动物来说则很少。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Attention, c'est là vraiment une des seules prêles qui ait des usages.

注意,实际上是为数不多马尾之一。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– À votre avis, à quoi sert-il ? me demanda Walter.

“在您看来,东西到底有?”沃尔特问我。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aujourd'hui encore, des Français ne savent pas très bien à quoi ça sert.

即使在今天,法国人也不知道它

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Quelle est la fonction de cet objet ?

个东西有?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接