有奖纠错
| 划词

La majorité parle espagnol en tant que première langue ou langue apprise à l'école.

著居民大部分使西班牙文作为他们第一语文或语文。

评价该例句:好评差评指正

La détermination de la part du budget national à consacrer aux études et à la formation est donc une question qui relève de la politique intérieure de ces gouvernements.

确定国家预算和培训是每个海外领

评价该例句:好评差评指正

Le temps libre est souvent consacré à des activités qui doivent faciliter la transition de l'école au monde du travail, telles que la prospection des carrières et la préparation aux emplois.

“业余”时间往往到工作过渡活动,如觅职和准备就业。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement à distance, utilisé dans la phase préparatoire, permet aux participants d'acquérir des connaissances de base indispensables à leur participation à la seconde phase de la formation, qui prend la forme d'un cours en classe.

远程培训准备阶段,使培训员掌握参加第二阶段面对面课程所需特定起码知识。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les frais d'études encourus par les femmes représentaient 163 000 dôngs (contre 214 000 pour hommes) et les dépense de santé des femmes représentaient 148 000 dôngs (contre 169 000 pour les hommes).

例如,妇女支出为163 000越南盾(男子支出为214 000越南盾),保健支出为148 000越南盾(男子支出为169 000越南盾)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

Alors je le disais, cette vidéo va servir à apprendre une technique pour faire des additions en passant par 10.

那么我说了,10加法技巧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接