Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.
必须进一步努力加强制度。
La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.
挪威进行支持印度尼西亚工作。
Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.
区域协定还有助于协调各国之间标准。
Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.
它成立了国家委员会,就问题向执行机构提供建议。
Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.
国各地已经设立了300个以上制度委员会。
L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.
而外地站则进行转基因研究。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类基因组研究也可能威胁到多样性和。
Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.
第二次小组会议期间,对问题进行了长时间辩论。
La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.
是《多样性公约》处理问题之一。
A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.
缔约方大会第五次会议通过了两项有关决定。
L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.
目前正研究加入《技术卡塔赫纳议定书》。
En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.
同时,必须考虑到要保证多样性和。
Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.
信息交换所是促进落实议定书方面一个信息交换机制。
Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.
日本那次会议上就做了情况介绍并提交了工作文件。
De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.
除此之外,环境署还支持50个国家利用信息交流中心。
La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.
研究设施状况正得到改善。
Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.
我们很快将国家一级展开努力,以实行新措施,促进和保。
Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.
技术食品是、卫和富有营养。
De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.
加强与技术相关国家和区域管理和组织结构。
« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).
“保存多样性和促进”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, il y a une nouvelle sécurité biométrique qui a été dévoilée.
顺便一提,一种新的生物识别安全技问世。
Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.
它采用银行卡的格式,可以生物识别,安全性更。
Malgré la biosécurité, on est toujours touchés, abattus, dans la même situation qu'au début des crises.
尽管有生物安全, 我们仍然受到影响,受到,于与危机开始时相同的境地。
Une bague sécurisée grâce à la biométrie.
- 采用生物识别技的安全戒指。
Elle s'enfonce dans 1,5m d'eau, ce qui rend le système sécuritaire pour la vie sous-marine, mais impitoyable pour les déchets qui flotte à la surface.
它沉入1.5米的水中,使系统对水下生物安全,但对漂浮在水面上的垃圾却一网打尽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释