Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我出地在护照上被标识出。
D’un Major Suisse, de Bâle, la ville où est née ma mère.
一位瑞士少校,自Bale,那里是我母亲出地。
Je vais participer a une reunion a beijing pour 3 jours.
时间,一般表示一种将要发地预期,表示目性。例如:我要去北京,开三天会。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧和不容忍孳地。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa地。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为这位科学家地,乌克兰于1月18至19日举行科罗廖夫辰百年庆祝活动。
Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.
格特方丹高等法院(案件发地最高法院)所认事实否文提交人所提出指称。
La Fédération de Russie a été le théâtre d'actes de violence.
俄罗斯联邦曾经是激烈种族主义行动发地。
La mission a également découvert quelques douilles vides sur le site de ces violences.
调查组还在事件发地发现一些子弹壳。
L'Afrique est le berceau de l'humanité et le berceau de la civilisation.
非洲是人类地和文明摇篮。
Notre région est le berceau de l'humanité et de la civilisation.
我们区域是人类和文明地。
Un système d'appel d'urgence (au numéro 911) permet l'envoi rapide d'ambulances en cas d'accident ou d'urgence.
增强后“九·一一”系统可向事故或紧急事件发地派遣快速装卸救护车。
La région du Moyen-Orient est le berceau de la civilisation humaine et de grandes religions.
中东地区是人类文明和神圣宗教地。
Le château natal du roi Ludwig II est aussi un des lieux de promenade préférés des Münichois.
国王路德维格二世地,受慕尼黑人喜爱外出场所。
Par exemple, lorsque les biens grevés revêtent la forme de créances, quel est le lieu de réalisation?
例如,如果担保资产形式是应收款,强制执行发地便不明确。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳地。
Genève est également connue comme étant le berceau d'un grand nombre de conventions internationales à caractère humanitaire.
日内瓦也以许多国际人道主义公约地而著名。
Elle interdit la discrimination fondée sur le sexe, la caste, la religion ou le lieu de naissance (art. 15).
此外,《宪法》禁止基于性别、种姓、宗教或出地歧视(第15条)。
Le Comité a examiné une réclamation, décrite ci-après, concernant des pertes dont certaines ont eu lieu en Iraq.
小组审理下述一件索赔,其中索赔某些损失发地是伊拉克。
Cela porte les germes d'une déstabilisation durable dans la région et constitue une incitation évidente à la violence.
它成为区域中持久不稳孳地,并显然挑起暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, quel est votre lieu de naissance ? - Voilà.
是,你是哪里?没错。
Ils sont loin, mais chaque jour, nous les rapprochons, très lentement, du berceau.
他们离很远,但每天,我们在慢慢让他们离诞更近一些。
En fait, seuls 2 migrants climatiques sur 10 vont au-delà de leur région d'origine.
事实上,只有10分之2气候移民远离他们。
Quel est votre lieu de naissance ?
你在哪?
Paris, ville natale de notre fondateur Pierre de Coubertin, à qui nous dévons tout.
巴黎,我们创始人皮埃尔·德·顾拜旦,我们一切于他。
Donc c'est un CV sans nom, sans adresse, sans mention d'origine.
所以这是一份没有名字、没有址、没有提简历。
Elle est le théâtre de légendes et de mythes fascinants.
这里是传说和神话发。
On interroge les bonnes gens de son petit village natal, mais aussi ceux d'Orléans.
他们询问了她村民,还有奥尔良市民。
Ça, c'est un droit du sol absolu.
这是一种绝对法则。
Ouf ! C'est pas passé loin et vous vous en êtes sortis en un seul morceau.
喔唷!没过多久,你就能毫无发走来了。
Tous les lieux nous rappellent que la région est aussi le berceau d’une tradition artisanale très ancienne.
所有方让我们想起,这个区也是古老传统手工业诞。
Elle atteignait la naissance de sa tristesse, la racine de ses souvenirs, la boue de sa vie.
她到达了所有悲伤,回忆根源处以及活卑贱之。
Son nom combine le lieu de sa naissance Angers avec le lys, l'emblème des rois de France.
它名字结合了它昂热和法国国王标志百合花。
Compte tenu de ses mutations stupéfiantes, il y avait très peu de chances qu’il en reste là.
鉴于它迅猛成长态势,它似乎不太可能会安分待在它。
Numéro 4: c'est le lieu de naissance de l'auteure Gabrielle Roy.
是作者加布里埃尔-罗伊。
Le sujet que j'ai choisi pour vous aujourd'hui, c'est le droit du sol et le droit du sang.
今天我为你们挑选话题是法则和血缘法则。
De la sale province de Vestphalie, dit Candide : je suis né dans le château de, Thunder-ten-tronckh.
“敝乡是该死威斯发里省。我是森特登脱龙克宫堡。”
Qu'est-ce que le droit du sol ?
法则是什么?
Mais, il y a aussi une partie de droit du sol.
但是也有部分法则。
À Vinci, près de Florence, il y a encore sa maison natale.
在佛罗伦萨附近芬奇,仍然有他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释