LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
国内生通过常驻经济单位计量增量。
La valeur globale de la production a doublé.
生翻一番。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净品是国内生除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示国内生。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法国国内的人均生一直停滞不前。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生对体国民生的贡献为18.4%,对整个出口的贡献为7.5%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高国内生和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均国内生提5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占国内生的比例在这些国家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球国内生的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占国内生(国内)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的国内生被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占国内生的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些国家的国内生大约增长5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从国内生的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农品增对国内生的贡献为25%,其中园艺品占10%。
L'objectif d'allouer 0,7 % du PIB à l'APD avait aussi été souligné.
对实现将国内生0.7%用于官方发展援助的目标也给强调。
Le déficit budgétaire est resté également à moins de 5 % du produit intérieur brut (PIB).
预算赤字保持在不国内生的5%。
Le taux de croissance du produit intérieur brut est actuellement de 2,4 % par an.
我国当前的国内生年增长率为2.4%。
Le commerce des services représente un cinquième du commerce mondial et 5 % du PIB mondial.
服务贸易占全球贸易的五分之一,全球国内生的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et trois, voici l'évolution du PIB par habitant en France depuis 1880.
再者,这是法自1880年以来的人均产总值发展情况。
Et à l'échelle de l'Union, le tourisme représente 10% du PIB.
在欧盟层面上,旅游业占产总值的10%。
La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.
货币强势,际收支处于衡,民产总值高。
10 % de leur PIB est consacré aux achats de défense.
其产总值的10%用于防采购。
Le Produit intérieur brut (PIB) a progressé de 3,2% en rythme annuel au quatrième trimestre.
第四季度产总值(GDP)以3.2%的年增率增。
Le PIB, le produit intérieur brut, baisse de 0.6% au deuxième semestre.
产总值(GDP)在下半年下降了0.6%。
Pourriez-vous commencer par définir ce qu'est le PIB, le produit intérieur brut ?
您能否先定义一下 GDP,即产总值 (GDP) 是什么?
Pour que ses dépenses militaires atteignent 3% du PIB.
为了让其军费开支达到产总值的3%。
Produit intérieur brut : 579 milliards, 21e économie mondiale.
产总值:5790亿,世界第21大经济体。
L'économie chinoise est repartie dans une bonne dynamique, avec un PIB qui dépasserait cette année 130 000 milliards de yuans RMB.
我经济回暖向好,产总值预计超过130万亿元。
Les pays signataires couvrent près de la moitié des émissions mondiales de méthane et 70 % du Produit intérieur brut mondial.
签署涵盖了世界上几乎一半的甲烷排放量和世界70%的产总值。
Au Bangladesh, au rythme actuel, le réchauffement pourrait engendrer une baisse de 5% du Produit Intérieur Brut d'ici 2040.
在孟加拉,按照目前的速度,到 2040 年全球变暖可能导致产总值下降 5%。
Donald Trump a demandé que nous dépensions 5% de notre PIB pour la Défense, ce qui est totalement irréaliste.
唐纳德·特朗普要求我们将产总值的5%用于防,这是完全不现实的。
Regardez ce premier graphe : il nous montre l’évolution du produit intérieur brut chinois ces 50 dernières années.
请看第一张图:它向我们展示了过去 50 年中产总值的演变。
FM : Le Texas a perdu près de neuf milliards de dollars de produit intérieur brut en dix jours.
FM:德克萨斯州在十天损失了近90亿美元的产总值。
Nous avons réussi cela en maîtrisant nos dépenses publiques, puisque notre déficit sera inférieur à 5% de notre PIB dès cette année.
我们通过控制公共开支来实现这一目标,因为从今年开始我们的赤字将低于产总值的5%。
Dès lors, la puissance économique de la Chine s’est considérablement accrue et son PIB total est passé à la 2e place mondiale.
从那时起,家经济实力显著增强,产总值跃居世界第二位。
C'est que le déficit public a 0,0 chance de se limiter l'an prochain aux 5% du produit intérieur brut prévus en octobre.
这是因为,明年公共赤字被限制在10月份预测的产总值的5%以下的可能性为0.0%。
Nous avons aujourd'hui, avec à la fois le budget et le plan de relance, quelque chose qui est proche de 2 % du PIB européen.
如今,无论是预算还是经济复苏计划,我们都拥有接近欧洲产总值的2%。
Au quatrième trimestre 2012, le pays a enregistré un net recul de son produit intérieur brut, l'indicateur économique qui mesure la production d'un pays.
2012年第四季度,该产总值(衡量一个家产出的经济指标)急剧下降。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释