Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村和都市木材能源中小型应方面所获的经验,例如粮食处理、砖块和瓦片制造、利
经改进的窑、火炉和干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利的人口的压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业的项目,以便布隆迪人能自力更生和改善他们的生质量(生产“地球水泥”的瓦片和砖头,以便重建被摧毁的住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la droite, on apercevait par delà les blés les deux clochers ciselés et rustiques de Saint-André-des-Champs, eux-mêmes effilés, écailleux, imbriqués d’alvéoles, guillochés, jaunissants et grumeleux, comme deux épis.
右边,片麦田的上面,遥遥可见圣安德烈教堂的两座钟楼,雕琢得很精致,颇有乡土风味,它们也跟麦穗似的,尖尖翘翘,瓦片蜂窝般地
格格紧扣成行,象正
变黄的麦粒。