有奖纠错
| 划词

La loi fondamentale israélienne garantit la protection constitutionnelle des droits de l'enfant, et on constate une augmentation régulière du nombre de décisions de justice s'inspirant des principes qui sous-tendent la Convention mais aussi tenant compte du point de vue de l'enfant et de son droit à la dignité, et prévoyant des sanctions plus lourdes en cas de mauvais traitement des enfants. Le Gouvernement israélien a entamé une réforme d'ensemble dans ce domaine.

在以色列,其基本法保证对儿的宪法保护,反映公约基本理路法决定的数目不断增加,但是也虑到儿的观点,儿享有人的尊严的权,并且对非法对待儿规定了比较严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce bredouillement, l’incohérence de ses paroles, le flux de mots où il noyait sa pensée, son manque apparent de logique attribués à un défaut d’éducation étaient affectés et seront suffisamment expliqués par quelques événements de cette histoire.

这种清,理路明,前言对后语,以及废话连篇把他的思弄糊涂了的情形,人家当做他缺少教育,其实完全的;等会故事中有些情节,就足以解释明白。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接