有奖纠错
| 划词

La lumière de la raison brille toujours.

的光辉永不磨灭。

评价该例句:好评差评指正

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, , 断和的行为作努.

评价该例句:好评差评指正

La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.

真正的正义不是定的,而是来自于类的

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是建立信仰基础上,而是建立基础上。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔,又总是规范、严谨和

评价该例句:好评差评指正

Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

我妈为了避免浪费而购物 。

评价该例句:好评差评指正

On ne perd pas l’espoir face à la réalité parce qu’il est irrationnel.

希望是非的,因此面对现实,并不会抛弃他的希望。

评价该例句:好评差评指正

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该地统治自己的国家。

评价该例句:好评差评指正

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过方式表达。

评价该例句:好评差评指正

Il se renforce chez l’homme contre toute logique.

与一切不同,希望会心中变得强大。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être bien que cet homme est absurde.

也许这个是有些失去

评价该例句:好评差评指正

Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.

伟大的思想来自于内心。伟大的爱却往往来自于

评价该例句:好评差评指正

Le commerce et la finance modernes sont de nature rationnelle et systématique.

现代商业与金融具有和系统的特点。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela ne sera possible que si des choix responsables et judicieux sont faits.

这只有通过负责任的选择来实现。

评价该例句:好评差评指正

J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.

我只想说,看来,这种渴望是不的。

评价该例句:好评差评指正

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

宣扬所谓这些宗教缺少、不道和野蛮。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le point de vue considéré, cette position trouve de solides justificationsb.

如果从各个角度来看,这一观点具有坚实的合

评价该例句:好评差评指正

Une étude plus poussée est néanmoins nécessaire pour s'assurer qu'une telle distinction est justifiée.

对此种区分的合问题,应进一步进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, Israël devra entendre la voix de la raison.

以色列迟早必须倾听的声音。

评价该例句:好评差评指正

Un débiteur raisonnable s'attend lui aussi à pouvoir remplir ses obligations.

一个有的债务也会期望履行其债务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triforium, triformine, triformoxime, trifouiller, trigatron, trigémellaire, trigéminé, trigéminée, triggable, trigger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.

它与成熟、

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L’être humain, c’est parfois un peu contre-intuitif, on n’est pas forcément des êtres rationnels.

人类有时候是有点违反直觉的,我们并不一定是的存在。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais cette surdité pathologique n'est pas un problème insurmontable.

但是这种病耳聋不是一个无法克服的问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc péter les plombs, péter un câble, etc.

所以“失去”,“割断绳索”等等。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Que ce soit avec de l'humour, du raisonnement ou encore un peu d'agressivité.

无论是幽默,有的还是有捎一些侵略的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pose un problème de morale, oui, et je pose un problème de bon sens.

我提出了一个道德问题,一个问题。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Est-ce qu'ils agissent de manière plus rationnelle que nous dans cette expérience ?

它们在本次实验中的表现是否会比我们呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qui gagnerait entre votre cœur ou votre raison ?

你的感还是

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et tout le savoir, toute l'imagination, toutes les fonctions rationnelles sont là devant vous.

所有的知识,所有的想象力,所有的思考能力,都在你们跟前。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que le petit prince, c'est avant tout un conte philosophique.

因为小先是一个哲寓言。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je pourrais alors à l’aide de ma faible raison prévoir ce qu’il fera ou dira.

我可以凭借我这点预料到他将做什么或者说什么。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour justifier ce prix, la marque met en avant, une viande exceptionnelle.

为了证明这个价格的合,该品牌强调了特殊的肉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voilà les arguments avancés par la marque, pour justifier ses tarifs.

这些是该品牌为证明其价格的合而提出的论据。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Deuxièmement, c'est un aspect un peu philosophique, mais c'est important.

第二个方面有点具有哲,但是非常重要。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Il lui paraissait tout simple de perdre la tête à l'occasion de la petite.

为了女儿失掉,她觉得是常情。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consommer responsable, c’est porter un autre regard sur sa façon de consommer.

消费就是从另一角度来审视自己的消费行为。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'époque, on préfère les mariages de raison au mariage d'amour.

当时,婚姻比爱情婚姻更受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Il justifie sa manipulation par une nécessité pratique.

第三,他以实际需要证明其操纵的合

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

A vrai dire, cet effort de raison ne lui a guère coûté.

说实在的,这种的努力并没有让他付出什么代价。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La raison guide tes décisions, pas tes émotions.

指导你进行决策,而非情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trihydraté, trihydrine, trihydrocalcite, trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接