有奖纠错
| 划词

On appliquera également les lois en vigueur dans ce domaine.

该领域所有仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions ne seraient pas limitées aux lacunes que présente le cadre juridique actuel.

这不限于规范的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Le droit luxembourgeois ne prévoit actuellement pas encore la responsabilité des personnes morales.

卢森堡仍未规定法人的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont tenus que par les dispositions législatives en vigueur.

法庭在裁决时,只受约束。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui enfreignent les lois en vigueur sont emprisonnées.

违反者被关押在监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Les lois existantes avaient contribué à l'impunité des auteurs de viol.

造成了强奸罪可以不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Le texte des lois et réglementations en vigueur peut être communiqué aux États intéressés.

可向兴趣的各国提供条例的文本。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,此处与一种惯例不吻合。

评价该例句:好评差评指正

La législation existante ne donne pas une définition de la "personne âgée".

没有规定“老年人”的定义。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures sont prévues pour réviser les lois existantes ou pour en promulguer de nouvelles?

有什么计划颁布或修改

评价该例句:好评差评指正

De plus, le projet d'articles va au-delà du droit et de la pratique actuels.

此外,条款草案超越了和实践。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la loi actuelle, le mariage n'est permis qu'entre personnes de sexe opposé.

按照,目前只允许异性之间结婚。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le Mali ne dispose pas d'une législation en matière de sécurité de l'information.

马里目前没有关于信息安全的

评价该例句:好评差评指正

Selon la législation en vigueur, l'avortement est illégal à Maurice.

根据,在毛里求斯堕胎不合法。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'amendement des textes de lois actuels est en cours d'examen au Parlement.

关于修订的问题,议会正在研究。

评价该例句:好评差评指正

Les lois nationales en vigueur sont détaillées et efficaces.

塞浦路斯详尽具体,之有效。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.

恐怖分子也在钻的空子。

评价该例句:好评差评指正

Les peines prévues sont plus sévères que celles que commande la législation actuelle.

相比,威胁实的惩罚更为严厉。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le degré d'application insuffisant des lois en vigueur.

委员会对的执不力也到关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle consistera également à étudier les éventuelles modifications à apporter à la législation en vigueur.

运动中还将评估是否有必要修订

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Mais rien n'y fait, et le pouvoir, de nouveau ignoré, devra encore durcir les lois en vigueur.

放任自流可不能解决问题,统治阶级必须制定比现行法律更严格制度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Elles les accusent de ne pas respecter la loi en vigueur.

他们指责他们不尊重现行法律

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Des raisons qui poussent Nayma Mansour Charmiti à défendre l'amendement de la loi actuelle.

这些是促使 Nayma Mansour Charmiti 为现行法律修正案辩护原因。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

La loi actuelle n'autorise pas les femmes célibataires à recourir à la procédure, sauf exception médicale.

现行法律不允许单身女性求助于该程序,除在医疗情况下。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Attention, on ne parle pas ici de nouvelle politique d'immigration, simplement de l'application de la loi existante.

注意,这里讨论移民政策,仅仅是现行法律执行情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20162合集

En vigueur, c'est-à-dire qui est actuellement actif, qui fiat partie de la législation, de la loi qu’on applique en ce moment.

现行情况下,也就是说,目前有效法律现行法律一部分,是目前正在实施法律一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Ici, ces médecins estiment que la loi actuelle offre les possibilités nécessaires pour soulager la douleur des malades en fin de vie.

在这里,这些医生认为,现行法律提供了必要可能性,以减轻患者生命末期痛苦。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20136合集

Selon les lois en vigueur à Hong Kong, tous les passsagers sont priés de présenter un titre de voyage en cours de validité.

根据香港现行法律,所有乘客均须出示有效旅行证件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

Plus tôt cet été et alors que Therese Coffey était pressentie pour le gouvernement Truss, elle avait assuré qu'elle ne reviendrait pas sur les lois en vigueur.

夏天早些时候,当特蕾丝·科菲(Therese Coffey)为特拉斯政府接洽时,她曾保证不会违反现行法律

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20146合集

Les lois existantes ne peuvent plus empêcher la non-militarisation de l'espace. La communauté internationale doit prendre des mesures préventives et signer des actes juridiques le plus tôt possible.

现行法律再也不能阻止外层空间军事化。国际社会必须采取预防措施,尽快签署法律行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20212合集

RA : Décision de l'autorité de régulation de l'audiovisuel chinois à l'encontre de la chaine internationale britannique. Motif invoqué : les contenus vont à l'encontre des lois en vigueur en Chine. Explications à Pékin de Stéphane Lagarde.

RA:中国音像监管部门对英国国际频道决定。给出理由:内容违反了中国现行法律。斯特凡·拉加德在北京解释。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016合集

D'après les lois allemandes actuelles, les demandeurs d'asile ne sont déportés que si le gouvernement les condamne à au moins trois ans de prison et estime que leur vie ne sera pas mise en danger s'ils rentrent dans leurs pays.

根据德国现行法律,寻求庇护者只有在政府判处他们至少三监禁情况下才会被驱逐出境,认为如果他们返回自己国家,他们生命不会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接