Surtout qu'il y avait même pas de route.
特别是他们还没有现成的道路。
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
他们总是到商人那里去购买现成的东西。
Pour terminer, signalons qu'il n'existe pas de solution prête à l'emploi.
我们认为,没有现成的办法。
Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.
遗憾的是,没有现成的模式。
Ce document n'a pas encore été traduit en anglais.
行动计划尚无现成的英文。
Il ne semblait pas y avoir de réponse facile à ce dilemme.
于种困境看来没有现成的答案。
En fait, il n'y a pas de réponses toutes prêtes à ces questions complexes.
的确,些复杂问题没有现成答案。
L'Assemblée générale dispose déjà de mécanismes pour traiter de ce problème.
大会已经有一问题的现成机制。
Il n'y a à l'évidence aucune réponse toute faite à ces questions pour le moment.
目前,些问题当然没有现成的答案。
Le Ghana n'a pas de réponses faciles à ces questions.
加纳些问题还没有现成的答案。
Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.
不能简单地从外界强加现成的解决方法。
Il existe des canaux et des procédures établies de distribution de l'aide.
现在有提供援助的现成渠道和程序。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同时列举了现成化学代用品和替代材料。
La question est de savoir s'il existe d'autres méthodes que l'utilisation des normes nationales.
问题是不用国家规范,还有什么现成办法可用。
De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.
此险种有现成的合同和足够的保险金。
À cet égard, il existe de nombreux exemples de ce que le Conseil peut faire.
方面,安会有现成的先例可循。
Il n'existe pas de données ventilées aisément disponibles sur ces diverses formes de violence.
目前没有现成的关于各种暴力形式的分类数据。
D'après les dernières données disponibles, l'appui extérieur au secteur de l'énergie s'est considérablement élargi.
根据现成最新数据,能源部门的外部支助显著扩大。
On ne dispose malheureusement pas de données permettant de déterminer la viabilité de ces activités.
遗憾的是,没有现成的数据用来确定其效果如何。
Ils disposent évidemment des directives quant à la manière de le faire.
诚然,他们有现成的指导原则指导他们从事项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est quoi cette crème brûlée toute faite là ?
这的焦糖布丁是什么啊?
他们总是到商人那里去购买的东西。
C'est toujours mieux de partir d'épices entières que d'épices en poudre.
磨总是比直接的香料粉要好。
" pourquoi on n'a pas des épinards tout faits ? "
" 为什么我们没有的菠菜?”
Et on ne sert pas un plat tout préparé, puisqu'on a cuisiné un peu.
而且我们不提供的菜,因为我们烧了一。
Inutile de rapporter les imprécations de mon oncle devant la table desservie.
我不愿重复叔父由于没有看到任何的食物而发出的咒诅。
(rires) ça m'aurait évité de les faire.
(笑)使的菠菜应该可以节省我的制作时间和精力。
Cet homme était « tout trouvé » . Il s’appelait Louis-Philippe d’Orléans.
这个人是“摆着的”。他叫路易-菲力浦·德·奥尔良。
Si vous optez pour une pâte toute faite, prenez-en deux pour qu'il y ait de l'épaisseur.
如果你选择的面,个,这样就比较厚实。
Et surtout avoir une pâte maison et pas une pâte toute faite, achetée dans le commerce.
最重要的是,要自制面,而不是在商店购买的面。
Si tu ne trouves pas les mots tout faits, aie la patience de les former lettre à lettre.
如果找不到的字,耐着性子一个个字母拼吧。
Qui, après cela, pourrait attendre de lui des solutions toutes faites et de belles morales ?
除此之外,谁又能指望从作家那里得到的答案和美丽的道德信条呢?
Ils viennent avec le plan tout fait, tout préparé.
- 他们有的计划,的。
Ce n'est plus possible d'acheter du prêt-à-jeter.
不再可能购买的产品。
Nous mettons à disposition des maisons déjà prêtes.
- 我们提供的房屋。
Là encore, c'est une expression un petit peu toute faite.
同样,这是一个的表达。
Mais c'est un ambassadeur tout trouvé de la cause animale.
但他是动物事业的大使。
Y a-t-il beaucoup de produits préparés dans les restaurants?
餐馆里有很多的产品吗?
Une hausse tirée surtout par la restauration hors domicile et les produits cuisinés.
增长主要由户外餐饮和产品推动。
Nous avons les solutions prêtes à notre disposition.
我们有的解决方案可供我们使。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释