有奖纠错
| 划词

La demande d'indemnisation des dommages causés au camp de la sixième rocade est examinée aux paragraphes 229 à 231 du présent rapport.

本报告第229至231段叙述了第六环形公路军营所受破坏索赔。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, plus de 132 millions de mètres carrés de terrain ont été déminés et la route périphérique est maintenant ouverte à 84 %.

另外,多达1.32亿平方米已清除了雷,环形公路有84%目前已经开通。

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale affirme qu'un contrat relatif à la construction de son nouveau camp de la sixième rocade a été interrompu par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

国民卫称,第六环形公路军营建筑合同因伊拉克入侵和占领科威特而中断。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets concernent notamment les artères principales que sont le périphérique et la route d'accès à l'aéroport international de Kaboul, ainsi que les routes qui relient l'Afghanistan aux pays voisins.

这些项目包括环形公路主干线和喀尔国际机场,以及连接阿富汗和周边国家道路。

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent à installer de nombreux barrages sur la route qui relie Kaboul à Kandahar et à Herat et à prendre pour cible les hauts fonctionnaires et les chefs communautaires.

他们继续在连接喀尔至坎大哈和赫拉特环形公路各处设路障,袭击高级政府官员和社区领袖。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats contre les convois d'aide sont perpétrés le long de la route périphérique reliant Kandahar dans le sud à Herat dans l'ouest et dans les provinces centrales de Ghazni, Wardak et Logar.

袭击援助件主要发生在南部坎大哈省、西部赫拉特省以及中部加兹尼、瓦尔达克和洛加尔三省之间环形公路上。

评价该例句:好评差评指正

L'opération Oqab, menée conjointement par l'armée afghane et la FIAS, a débuté en octobre et avait pour but de faciliter la liberté de mouvement le long de la route circulaire et de renforcer la sécurité dans « les zones afghanes de développement ».

“猎鹰行动”从10月开始,阿富汗部与安援部共同做出努力,增加了阿富汗环形公路畅通,也加强了被定为阿富汗开发区那些安全。

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale demande à être indemnisée des dommages causés à son camp de Mubarakiya et des sommes versées pour évaluer les dommages infligés à son camp de la sixième rocade et tracer des plans en vue des travaux de remise en état du chantier.

国民卫索赔穆巴拉基亚军营遭受损坏,以及用以评估第六号环形公路军营损坏情况和绘制场恢复工程图费用。

评价该例句:好评差评指正

En plus d'avoir contribué à l'amélioration du périphérique entre Kaboul et Kandahar et entre Kandahar et Herat, nous aidons les fonctionnaires afghans chargés de la gestion des routes à renforcer leurs capacités, pour qu'ils se sentent vraiment partie prenante dans le domaine crucial du développement économique.

除了帮助改善喀尔与坎大哈以及坎大哈与赫拉特之间环形公路外,我们还一直在帮助负责公路管理阿富汗官员加强其能力,以增强其在经济发展这一重要领域自主意识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détresser, détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

À présent, certaines villes essayent plutôt de recréer des écosystèmes, comme ici, le long du boulevard périphérique à Paris.

在,一些城市正在尝试重建生态系统,比如这里,沿着巴黎的环形公路

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Conséquences : trop d’énergie est gaspillée, et de plus, la traversée des grandes villes est extrêmement difficile, il faut donc construire de nouvelles rocades pour les contourner : un cercle vicieux.

结果是大量能源遭到浪费,另外,过大城市格外困难,为了绕过大城市需要修建新的环形公路,这是一个恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

La voix de Karine : J’suis sur le périph, j’reçois un coup de fil de Nabil, paniqué, qui me dit qu'il est déjà arrivé, qu'y a plus personne dans l'aérogare, qu'il est tout seul, qu'il m'attend.

我在环形公路上,接到Nabil的电话,很慌张。已经到了。航站楼里已经没有人了。独自一人,在等我。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

La voix de Karine : J’suis dans la voiture, il fait nuit, c'est une belle soirée, ça roule bien sur le périph, j’sais que j’suis tranquille, que j'ai le temps, le temps qu'il récupère ses bagages, qu'il passe la douane.

我在车里,在是晚上,这是一个美丽的夜晚,这是一个环形公路上的美好夜晚,我知道我平静的,我有时间,去取的行李,而必须要过海关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接