有奖纠错
| 划词

Où sont les gorilles et les zèbres ?

猩猩和斑马都在哪里?

评价该例句:好评差评指正

L'homme est un animal proche des grands singes.

人类是与大猩猩相近的动物。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes.

其中的一个例子是偷猎山地大猩猩

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'okapis, de gorilles et d'éléphants a fortement diminué.

霍加貔、大猩猩和大象的数量减少。

评价该例句:好评差评指正

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩的禁猎地。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda continuera de protéger le gorille des montagnes et son écosystème qui constituent une ressource essentielle pour le pays.

卢旺达了保护本国的重要利益,将继续保护山区大猩猩及其生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Quand Jo était bébé, sa Maman le surnommait affectueusement "mon gorillon, mon babouin" à cause de son physique un peu ingrat.

当小乔还是个小婴儿的时候,妈妈总是亲热的叫著他的小名「的小猩猩的小他长相有点怪。

评价该例句:好评差评指正

La protection du gorille des montagnes et de son écosystème est un élément central de la politique du Rwanda en matière de sécurité.

保护山区大猩猩及其生态系统是卢旺达安全政策的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.

O.正骨师,让听到了在附近一座山岭上正在捶打自己胸脯的大猩猩的动静。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a pour principal objectif d'écarter la menace d'extinction imminente ou à moyen terme qui pèse sur les quatre principales espèces de grands singes (bonobos, chimpanzés, gorilles et orangs-outans).

这一伙伴关系的主要目的是种主要大型类人猿(倭黑猩猩、黑猩猩、大猩猩和红毛猩猩)目前或中期面临的灭绝威胁。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Projet pour la survie des grands singes a été étayé par le fait que neuf autres États ont signé la Déclaration de Kinshasa sur les grands singes.

此外,9个新的《金沙萨大猩猩宣言》签署国加强了大型类人猿生存项目伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ressources - cuivre, cobalt, bétail, gorilles, okapis, tabac, thé, huile de palme et ressources foncières - auraient-elles aussi mérité de faire partie des ressources et des produits à prendre en considération.

铜、钴、牲畜、大猩猩、霍加狓、烟草、茶叶、棕榈油和土地分配都值得列入需要研究的资源和产品名单。

评价该例句:好评差评指正

A la demande des Etats des aires de répartition des grands singes, le nouvel accord associe également concrètement la conservation des gorilles aux objectifs du Partenariat pour les forêts du Bassin du Congo.

应大型类人猿分布区国家的请求,该新协定还将把大猩猩的明确保护同刚果盆地森林合作伙伴关系的目标联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, un nouvel accord a été conclu sur la protection des gorilles d'Afrique centrale et de l'Ouest, comprenant un plan d'action traitant des questions d'éducation, de recherche et de protection des forêts.

在本报告期间,保护中非和西非的大猩猩,最终敲定了一项新协定,新协定包括一个涵盖教育、研究和森林保护的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux technologies satellitaires, les chercheurs de l'Agence spatiale européenne et de l'UNESCO ont pu dresser des cartes détaillées de zones inaccessibles d'Afrique centrale, qui permettent de surveiller l'habitat naturel des gorilles des montagnes, dont l'espèce est menacée.

欧洲航天局和教科文组织的科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入地区的详图,有助于监测该区域受威胁的山地猩猩的生境。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces animaux figuraient des espèces apparaissant sur la liste des spécimens d'espèces inscrites à l'annexe I de la CITES, telles que l'orang-outan, le gibbon de Java, le dragon de Komodo et la grue à crête rouge, et plus de 25 pays étaient impliqués.

其走私物种包括《濒危物种公约》附录一所列样本,如猩猩、爪哇长臂猿、科莫多巨蜥及丹顶鹤,涉及国家超过25个。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet, connu sous le nom de « Construire un environnement pour les gorilles » fait partie d'une initiative entreprise de concert par l'UNESCO et l'Agence pour fournir des images satellite et mettre les technologies spatiales au service de la conservation de la biodiversité dans les pays en développement.

该项目称猩猩营造环境”,属于教科文组织与欧洲航天局商定的倡议的内容,其目的在于向发展中国家提供卫星图像和太空支持的养护技术。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la destruction de l'environnement, mon gouvernement formule une demande d'assistance au système des Nations Unies afin de réhabiliter son écosystème et de protéger les espèces en voie de disparition, tels les okapis, les gorilles et les rhinocéros blancs qui font la fierté de mon pays.

关于环境破坏,国政府在请求联合国系统的援助,以恢复们生态系统和保护正在失的动物,譬如俄卡皮鹿、大猩猩及白犀牛;这些动物是国骄傲的象征。

评价该例句:好评差评指正

Les vastes forêts tropicales où vivent l'orang-outan, le rhinocéros, le tigre et l'éléphant de Sumatra sont protégées dans le cadre de trois parcs nationaux - Kerinci Seblat, Bukit Barisan Selatan et Gunung Leuser - qui, ensemble, constituent le patrimoine de la forêt tropicale de Sumatra, site inscrit au patrimoine mondial.

三个国家公园——Kerinci Seblat、Bukit Barisan Selatan和Gunung Leuser ——形成了苏门答腊世界遗址的热带雨林遗产,这里保护着红毛猩猩、苏门答腊犀牛、苏门答腊虎和苏门答腊象赖以栖身的巨大的热带雨林。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种国际贸易公约》缔约国会议第14次会议推出了题“红毛猩猩的最后抵抗”的报告。 在5个月期间逾1 300篇直播新闻文章提到该份报告,有28 000个网站登载了报告的确切标题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

猩猩们保护着它们的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et peut-être même que les singes n'auraient pas existé.

也可能猴子和猩猩就不会存

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il se demande si c'est un vrai singe.

想这只真的猩猩

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il lui propose de faire une étude sur les chimpanzés à Gonde.

他建议对研究贡德的黑猩猩

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour la première fois, ils ont observé des bonobos déterrant, puis dégustant… des truffes.

他们首次观察到黑猩猩挖掘并品尝...松露。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ce sont des singes très intelligents et perspicaces.

特别聪明、敏锐的猩猩

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais c’est le régime alimentaire de ces chimpanzés nains, qui pose question.

侏儒黑猩猩的饮食习惯,引了疑问。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais ce n'est pas la seule à s'y intéresser.

并不只有这位女博士对机器人猩猩感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Peu après son 1er anniversaire, son père lui offre un chimpanzé en peluche qu'elle ne quitte jamais.

1 生日后不久,父亲给了只毛绒黑猩猩永远也不会离开这只猩猩

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Au cours de sa mission elle sera amenée à en rencontrer beaucoup d'autres .

机器人执行任务的过程中,它将会见到许多其他猩猩

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un peu comme si on avait greffé la peau d'un être humain sur un chimpanzé.

这有点像把人的皮肤嫁接到黑猩猩身上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Goyle portait les cheveux raides et courts et ses longs bras lui donnaient une silhouette de gorille.

高尔个子矮,头多,手臂长得跟大猩猩似的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'analyse prouve que le crâne est celui d'un homme moderne, et la mâchoire celle d'un orang-outan.

分析证明,头骨现代人的,而下巴猩猩的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采这种资源所需的矿藏大大减少了大猩猩的自然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1960, elle arrive à Gonde, où elle vit au plus près des chimpanzés.

1960年,来到贡德,那,住得离黑猩猩最近。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les observations des chimpanzés nous permettent de récolter les plantes.

猩猩的观察使我们能够收获这植物。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ou les gorilles albinos, il y en avait un qui naissait une fois de temps en temps, par hasard.

或者白化的大猩猩,这样的品种偶尔会出现,纯属偶然。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sous la forme d'un babouin, Thoth entame donc le long voyage jusqu'en Ubi et retrouve la Lyonne.

托特神化身成为猩猩,开始了前往乌比的长途旅行并找到了塞赫美特。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors, si les truffes sont très appréciées des humains, il semble qu’il en aille de même chez les bonobos.

那么,如果松露对人类来说非常受欢迎,看来黑猩猩如此。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’orang répondit par un petit grognement qui ne dénotait pas trop de mauvaise humeur.

猩猩哼了声,却没有什么怒意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接