有奖纠错
| 划词

Alors même que cela était contraire aux intérêts des citoyens de la Bosnie-Herzégovine, d'aucuns ont été assez fourbes pour l'exploiter uniquement en vue d'être élus.

一些狡猾,拿这个问题,目的完全是为了取选票,虽然这样波斯尼亚和黑塞哥维那利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème, metayage, métayage, metayer, métayer, métazellérite, métazeunérite, metazoaire, métazoaire, métazoé, méteil, métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫奇闻异事

Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.

这部喜剧剧情围绕塔尔图夫展开,他是一个狡猾且虚伪,善于操纵他

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je dois renvoyer un renard empaillé.

把一个狡猾开除了。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Tu es un sournois, Bazin, ce n'est pas vrai.

“你是个狡猾,巴赞,这不是真的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des animaux personnifiés incarnent la parodie : le roi est un dragon qui se goinfre, son fonctionnaire lent et inefficace est une tortue, et le peuple, qui doit ruser pour survivre, est un lapin.

动物扮演了滑稽角色,国王是一只贪吃龙,他官员是一只缓慢而无效乌龟,而必须使用狡猾才能生存是兔子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


météorologue, météoromancie, météorotropie, météorotropisme, météostat, métèque, méthacétine, méthacholine, méthacrylate, méthacrylique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接