有奖纠错
| 划词

La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.

恐怖主袭击目标,在河谷中一座犹太教堂。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主伪证”。

评价该例句:好评差评指正

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太包裹你就不感到羞耻吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和反犹太政治纲领是分不开

评价该例句:好评差评指正

L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.

包括亚洲在内其他区域反犹太起也令人惕。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.

国际组合作和亚美尼亚犹太人提供援助也带来了一些成就。

评价该例句:好评差评指正

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们企图是需要严厉谴责反犹太最有力证据。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.

他想要得到是一个彻底根除犹太新世界。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太瘟疫今天再次抬头。

评价该例句:好评差评指正

Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.

但是,犹太人民悲剧是独一无二

评价该例句:好评差评指正

Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.

西岸犹太定居点是非法

评价该例句:好评差评指正

La situation est également extrêmement difficile dans la localité israélienne de Beit Hagai.

拜特哈盖伊犹太人社区当地局势也很严峻。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.

西岸和加沙犹太人定居点是非法

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太这种恶意煽动。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

评价该例句:好评差评指正

Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.

在我犹太同胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。

评价该例句:好评差评指正

Des routes avaient été ensuite construites pour relier ces avant-postes aux anciennes colonies juives.

然后在前哨和老旧犹太定居点之间修建公路。

评价该例句:好评差评指正

Des informations positives ont été communiquées concernant la situation de la communauté juive d'Azerbaïdjan.

有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现积极情况。

评价该例句:好评差评指正

La montée de l'antisémitisme, dans ses manifestations tant anciennes que nouvelles, doit être reconnue.

必须承认新旧形式犹太行为在重新抬头。

评价该例句:好评差评指正

Ce sentiment est aisément compréhensible si l'on songe à l'histoire d'Israël et des Juifs.

从以色列人和犹太历史看来,这是很容易理解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.

她在法国从1938年起就是国际联盟禁止反一名坚积极分子。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.

它尤其伤害了我们教信仰同胞。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.

政府无法干预教、神父、牧师及教教士任命。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La première, Pessah, est la pâque juive qui célèbre la fuite des hébreux hors d'Egypte.

第一个是逾越节,只是一个节日,庆祝希伯来人逃离埃及。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le shabbat est un jour de repos pratiqué dans la religion juive.

安息日是要节日之一。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« De ce timide Israélite. Quoi, vous guidez ici les pas ! »

怎么,您把这胆怯佬领到了我们这里!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas moi, dit Caderousse, qui ai voulu tuer le juif, c’est la Carconte.

“起念杀那个是我,”卡德鲁斯说,“是卡康脱女人。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait c'est le mois des fêtes juives.

实际上,这是人过节月份。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce qui advint de Cunégonde, de Candide, du grand-inquisiteur, et d’un Juif.

居内贡,老实人,大法官和遭遇。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il a aussi contribué au massacre des Juifs d'Europe de l'Est.

他还促成了对屠杀。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Généralement, on garde les noms liés à l'antiquité païenne et à l'antiquité juive.

一般来说,保留与异教古代和古代有关名字。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.

嗯,种族灭绝,特别是欧洲种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bonjour, je cherche la BD Le Chat du Rabbin, s’il vous plaît. Les deux premiers volumes.

您好,我找《长老灵猫》连环画,谢谢。头两部。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais les juifs qui font le shabbat ne respectent pas forcément toutes ces règles.

但选择过安息日人,遵守所有这些规则。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Einstein est né dans une famille juive non praticante, c'est-à-dire qu'il ne suit pas la religion.

爱因斯坦出生于一个践行宗教家庭,也就是说,他遵循教义。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, en 1920, il soutient le mouvement des juifs qui demande un territoire pour leur peuple.

然而,在 1920 年,他支持为自己人民要求领土人运动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette rhétorique de la Jeanne d'Arc xénophobe, connaît une popularité grandissante avec l'affaire Dreyfus.

这种反贞德修辞,随着德雷福斯事件而日益流行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !

迪尔旺加旅可能在德国心脏地带放火焚烧整个村庄,哪怕是村庄!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, chaque semaine, pendant un jour entier, les juifs qui font le shabbat doivent cesser toute activité.

因此,每周内一整天,过安息日人,都必须停止所有工作。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les états d’Israël et de Juda auront pourtant un destin relativement modeste et disparaîtront après quelques siècles.

然而,以色列和王国命运比较平淡,它们在几个世纪后消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接