有奖纠错
| 划词

L'escargot est une spécialité de la cuisine française.

蜗牛是法餐中的特色菜。

评价该例句:好评差评指正

Le plat du jour, c'est du poulet servi avec du riz.

今天的特色菜是鸡肉饭。

评价该例句:好评差评指正

L'huile d'arachide est un produit spécial dans les villes au nord-est.

油是东北各城的特色品。

评价该例句:好评差评指正

C'est un plat typique de la région.

这是这个地区的特色菜。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.

蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今这里还保留着小村庄的特色

评价该例句:好评差评指正

J'espère coopérer avec les fabricants capables de produire des produits spécialisés.

我希望与特色品的厂家合作。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux amis mangent une fondue qui est une des spécialités régionales des Alpes.

这两个朋友吃正着火锅,而这火锅是阿尔卑斯地区的特色食品。

评价该例句:好评差评指正

Cette danse montre un aspect typique de leur vie quotidienne.

舞蹈“盖碗茶”表现最具特色活。

评价该例句:好评差评指正

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

评价该例句:好评差评指正

La cuisine Sichuannaise spécialise au chaude, pimentée, acide, sucrée et salée.

四川菜以热,辣,酸, 甜,咸和香为特色.

评价该例句:好评差评指正

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情动,体现藏式雕塑的特色

评价该例句:好评差评指正

AIRESH Secrétaire Ereli voiture de parfum et de haute qualité fonctions de parfum liquide.

AIRESH 艾瑞司汽车高档香水及特色香水补充液。

评价该例句:好评差评指正

Caractéristiques de leurs produits est la classification des petits, une large variété et la sérialisation.

特色是分类细、品全、系列化。

评价该例句:好评差评指正

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为特色.

评价该例句:好评差评指正

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老的街道很有特色

评价该例句:好评差评指正

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型的法国西南部土壤,植着古老和具有地方特色的葡萄树。

评价该例句:好评差评指正

Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.

在新一代的特色业中逐渐趋于领导地位。

评价该例句:好评差评指正

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

在九月份,顾客在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen-Hong Millénaire Limited est une unique publicité moyennes entreprises, les principaux médias imprimés publicitaires.

深圳市千年红广告有限公司是一家独具特色的中型广告企业,主营印刷媒体广告业。

评价该例句:好评差评指正

Ce habillement est la caractéristique de cette tribu.

服装是这个部落的特色

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Quelles sont les spécialités de la région ?

这个地区有什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça lui donnait encore un peu plus de cachet.

这让它更有

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il existe quand même quelques spécificités françaises en matière de politesse.

但是在礼貌方面,还是存在一些法国

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区菜来适应当地文化。

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

– Merci. Il y a un menu du jour ?

谢谢。有当套餐吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Les coquilles Saint-Jacques, c'est la spécialité ici, c'est très fin.

Saint-Jacques扇,是这里菜,很细腻。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma spécialité, ce que j'adore faire, c'est la pasta alla Nerano.

喜欢做菜——通心粉意大利面。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.

,而且你们会在一个小餐厅吃午饭,在那里可以品尝到当地美食。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui parce qu'Emmanuel Macron est un adepte des petites phrases.

,因为马克龙很喜欢用一些有个人短语(马言马语)。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Gatherine pense que les spécialité de chaque région française sont pareil.

Gatherine觉得每个法国大区菜都差不多。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les stands proposent principalement de la cuisine locale de qualité, préparée sous vos yeux.

小摊上主要陈设着当地美味美食,都是现场制作

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le kôw soy est aussi l’une des spécialités du Nord.

金面也是北方菜之一。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je vous recommande le plat du jour.

向您推荐今天菜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Chaque région a sa spécialité et chaque ville son plat typique.

每个地区都有其点,各城市均有自己菜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Catherine veut savoir quelles sont les spécialités de chaque région française.

琳娜想知道法国各地区菜都是什么。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.

这是比利时菜之一。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ainsi ça sera un dessert qui aura du caractère.

所以这将是一款有甜品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un peu exotique, hein pour eux !

对中国人来说,蜗牛是一种异域

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là, je vais mettre celle-ci, c'est celle qui fait le plus médiévale.

穿这件,这件最有中世纪

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une ville qui a beaucoup de cachet, c'est très paisible.

这是有很多一个城市,非常安详。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接