Il a une certaine idée du bonheur.
他对幸福有某种别的理解。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住一个相当别的城市里。
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你猜他别喜爱的消遣是什么呢?
Dans quels domaines avez-vous des competences particulières?
你什么领域有别的能力?
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(别是怀孕的早期)和白后。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看别的COOL. 我们常一起聊, 一起梦想着有一法国.
En particulier, les out-of-date, l'ancienne puissance électronique de pièces de rechange.
别是过时的、旧的电力电子备件。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
们被认为是极顶聪明的和有策略性的别是当关系到与男权的斗争。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是神直接佑护之下组成的一个别的“长鼻子”班。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
铺盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件别糟糕的事时,却没有人相信了。
Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.
根据附件中的细节,数量,图示和别的技术要求。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Les motifs du harnais sont très beaux.
马具的花纹别精美。
Tôt aujourd'hui, le soleil particulièrement bonne, ou faire du jogging pour garder avec moi?
早,今的阳光别的好,要不要跟我一起晨跑?
Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.
别要庆祝的是们政治获得的地位,尤其是中东地区。
J'ai vu, entre autres, un joli meuble.
我别看到一件漂亮的家具。
La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.
辞呈周一召开的的集团别股东会被批准。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人别愤怒的另一个原因吗?
En particulier, la production de l'usine-tissé écrans invisibles sont exportés vers les pays d'outre-mer.
别是本厂生产的平织隐形窗纱以远销到国外各国。
Elle est très jalouse de l'amour de ses amis.
别嫉妒朋友的爱情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当特别悲伤时候,就看日落。
Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他们会做一些很长,而且特别具体描述。
Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux.
到某种特别反应 即为,新法西斯主义社群或宗教社群。
Pour les ESTJ, c'est vraiment quelque chose qui les caractérisent et qui leur parlent sincèrement.
对于ESTJ,确实某些事让他们特别和他们说很真诚。
Oui, monsieur, Dites-moi, vous avez des projets particuliers?
好,先生。请问,您有些特别计划吗?
Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.
不要忘记了们由婚姻介绍所赞助特别晚会。
Mr Malefoy a alors été témoin d'une étrange apparition, poursuivit Rogue.
“马尔福先生然后看到一个特别鬼怪出现了。
Votre nom a-t-il une signification particulière ?
您名字有什么特别含义吗?
Et il a fait une machine sur le programme très très chaud!
她把洗衣机调到了特别热水模!
Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.
家庭特别棒,太阳当空照,住在松林大道17号。
Chaque jour, on apprend quelque chose de nouveau, d ’extraordinaire.
每一天,人们都听说一些新、特别事。
Et, de plus, c’est un modèle unique, créé par un jeune artiste.
而且,这是个特别产品,是一位青年艺术家作品。
Qu'est-ce que tu as de spécial à faire, aujourd'hui ?
你今天有什么特别要做呢?
Donc, on a trouvé, avec mon amoureux, un loft assez atypique.
和男朋友一起,找到了一个相当特别居室。
On sort de la Seconde Guerre mondiale. Les femmes portaient des tenues très militaires.
第二次世界大战结束后,女人们穿着特别军服装。
Si. Vous pouvez visiter le Mont-Saint-Michel, on a un panorama extraordinaire.
有。你们可以去参观圣米歇尔山,可以看到一个特别回转画。
Mes icônes de style, j'en ai une surtout, depuis très longtemps.
在很长一段时间里,有一个特别时尚偶像。
Ils donnent une touche un peu spéciale et originale à chaque canapé.
它们给每个沙发都增添了一点特别和原始感觉。
J'aime maintenant travailler avec des marques que je choisis, que j'aime particulièrement.
喜欢跟一些挑品牌合作,一些特别喜欢品牌。
Et il le dit d’une manière très spécifique, assez snob.
而且他说这话方也很特别,挺高雅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释