有奖纠错
| 划词

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油都设在大型港口附近。

评价该例句:好评差评指正

Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.

工业用于石油钻研探,净化水质,化工炼油等行业。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油、中转油库和油田。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.

这样做结果是炼油充满扩大了其在新加坡业务。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare qu'elle aurait pu vendre 706 millions de barils de produits raffinés.

这一数额相当于7.06亿桶炼油产品“不入侵收入”。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.

工业部门仍以霍芬萨炼油为主,该是世界上最大和最现代化炼油之一。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.

这主要指炼油现代化。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.

即便是工业化程度最济体也缺乏足够炼油产能。

评价该例句:好评差评指正

C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.

瓶颈在于炼油,而不是原油供应本身。

评价该例句:好评差评指正

Malgré son nom, la LPRC n'est pas en mesure de raffiner le pétrole brut.

尽管名为炼油公司,利炼油公司并不具备提炼原油能力。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.

因此雇员必须在炼油待更长时间。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.

KNPC将其大宗冶炼制品储藏在炼油附近储存设施中。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas nécessaire que la KNPC révise la totalité de ces unités.

KNPC没有必要对其所有炼油装置进行大修。

评价该例句:好评差评指正

Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.

KPC是KNPC炼油方面唯一客户。

评价该例句:好评差评指正

Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.

KNPC称,伊拉克迫使它在相当短时间里关闭了两个炼油

评价该例句:好评差评指正

Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.

在被迫关闭之后,炼油在整个占领期间处于闲置状态。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.

政府还建立了一个公司以营上述废弃炼油

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.

视察队随后检查了一些设备,视察了炼油

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.

提交人那一天在炼油参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。

评价该例句:好评差评指正

En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.

另外销中石油玉门炼油生产沥青、石油蜡产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Mais les raffineries qui transforment le pétrole en essence pour les voitures, elles, font partie du secteur secondaire.

但把石变成车用汽属于第二产业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Ils bloquent depuis ce matin la raffinerie de Normandie.

从今天早上开始,他们就一直在封锁诺曼底

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Derrière ces grilles de la raffinerie de Port-Jérôme, l'activité commence lentement à reprendre.

- 在 Port-Jérôme 些大门后面,活动正在慢慢开始恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

Que se passerait-il en cas de forte mobilisation dans les raffineries?

- 如果动员起来会怎样?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Elle passe à travers cette raffinerie régulièrement bombardée.

它通过个经常轰炸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Ce sera un jour de plus dans les raffineries.

将是又一天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225月合集

Son remplacement par un autre pétrole pourrait demander, un traitement plus complexe, en raffineries.

用另一种代替它可能需要在进行更复杂处理,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Le mouvement a été reconduit sur cinq différents sites, raffineries et dépôts de carburant.

运动已扩展到五个不同地点、和燃料库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

De la tension observée à nouveau dans les raffineries.

- 再次出现紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Presque au même moment, à Illskiy, côté russe, la raffinerie prend feu.

几乎同时,在俄罗斯一侧伊尔斯基,着火了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Impossible de toucher au coût de raffinage, selon les pétroliers.

据石公司称,成本是不可能触及

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

Mais TotalEnergies perd de l'argent en France depuis longtemps sur son activité de raffinage.

但道达尔能源在法国业务长期以来一直处于亏损状态。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

L'adaptation des raffineurs chinois est aussi provoquée par l'augmentation des tensions avec les États-Unis.

中国企业调整也受到中美紧张关系升级影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Les raffineries sortent d'un mouvement de grève et ne pourront pas augmenter davantage le volume distribué.

正在摆脱罢工,将无法进一步增加分配量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Ajoutez à cela la France, obligée d'acheter du carburant à l'étranger pour compenser l'arrêt des raffineries.

再加上法国,被迫在国外购买燃料以弥补关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Outre des dépôts de carburant, six des sept raffineries françaises sont toujours en grève.

除了燃料库,法国七家中有六家仍在罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

La raffinerie pourrait être mise à l'arrêt dans la journée.

- 可能会在白天关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

SB : Le carburant en France, la situation ne se débloque pas dans les raffineries.

SB:法国燃料,情况并没有解除。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et dans mon village, on n'avait pas encore l'huile raffinée pour cuisiner, on utilisait le beurre de karité.

在我村庄, 我们还没有用于烹饪,我们使用乳木果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Taxer les entreprises qui font plus de profit, l'Allemagne veut le faire avec une taxe sur les raffineries.

- 获得更多利润税务公司,德国希望通过对征税来做到一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


potentialisation, potentialiser, potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接