Elle a jeté son vieux pull gris.
她把她旧的灰色羊毛衫扔了。
Le nuage est gris.
云灰色的。
Quand tu seras mort, tu seras gris !
当死去时,成灰色!
Quelle est la couleur du nuage ? Gris.
云什么颜色的?灰色。
Jetta (Jetta gris, vert Jetta) des panneaux intérieur , Toit, et ainsi de suite.
捷达(灰色捷达,绿色捷达)内饰板,顶棚等。
Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.
唯有枯黄的绸衫,还有那灰色的残烛。
L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.
穿深灰色风衣的男人在秃顶的人左边。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢作为毁坏物存在,我叫它‘灰色腐烂物’。
Il y avait une sculpture grise que les enfants aimaient beaucoup.
那里有座孩子都很喜欢的灰色的雕塑。
Ton œil mystérieux, — est-il bleu, gris ou vert ?
眼神奇异--蓝色,灰色,抑或绿色?
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著灰色西装的高大先生旁边。
Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.
天灰色的,房屋黯淡的。
Aaahhh la mode est un bonheur qui se renouvelle chaque jour ! Bisous gris !
哈哈哈~时尚幸福这新的每天!灰色的吻!
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。
Mlle Danille, une vielle fille à cheveux gris et à lunettes .
达尼埃尔小姐个灰色头发并戴眼镜的老姑娘。
Qu'est-ce que c'est la vie grise?Entre rose et noire!
灰色的生活怎么样的生活呢? 间于玫瑰和黑暗吧!
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都靠小小的灰色脑细胞。
Un niveau d'activités transfrontières très élevé a cours dans une zone grise.
在个灰色地带,越境活动极为频繁。
L'AGCS restait une zone grise à laquelle il faudrait prêter attention.
《服务贸易总协定》仍需要关注的灰色地带。
Il faut éliminer les «zones grises» non couvertes par les régimes de contrôle des armements.
必须消除不受军控制度约束的“灰色区域”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, le ciel est gris. Il va peut-être neiger.
是的,天都是色的。可能要下雪。
Devant la fenêtre, le balcon était gris.
窗外阳台上是一片色。
Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.
她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把抹布,抽出一长段色的线。
Tu te souviens quand on s’est rencontré, le joli pull gris?
你还记得我们相遇时那件漂亮的色毛衫吗?
Et il faut qu(e) tu mettes un costume, alors mets ton costume gris !
你需要一身西装,那么你就色的西装吧!
Le ciel est gris. Il pleut souvent.
天空是色的。也经常下雨。
J'aimais beaucoup la couleur de cette robe, bleu glacier, presque gris, surtout le haut.
我真的很喜欢那件衣服的颜色,冰蓝色,带点色,特别是上身的颜色。
Je tirai. Un d'eux tomba presque à mes pieds, c'était une sacrelle au ventre d'argent.
我开枪射击。其中一只几乎就坠落我脚旁,那是一只腹部呈银色的野鸭。
Moi, j'ai vécu dans la zone grise toute ma vie.
我一生都色地带。
Genre c'est un blond aux yeux bleus ou un renoi aux yeux gris ?
他是一个金发碧眼的人,还是一个色眼睛的黑人?
Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.
这幅图像中,轮廓是由非常细的色线条标记的。
On peut y observer le Héron cendré et avec son bec aiguisé.
我们可以看到色的苍鹭和它尖锐的喙。
Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.
这些色的大盒子能把超速的车辆拍摄下来。
Tout le long des grandes maisons grises, la chaleur coule sans arrêt.
热浪顺着一幢幢色的大房子不停地流动。
À cette ouverture presque brutale, Morrel pâlit affreusement.
听到这段几乎近于残酷的话,莫雷尔的脸顿时变成了死色。
Comme tu le vois, la vie de Gutenberg est pleine de zones d'ombre.
如你所见,古腾堡的生充满了色地带。
Oh! Euh, mais... Il n'est pas blanc, il est gris lui aussi.
哦,但是... 这不是白色,也是色。
Donc au niveau de la couleur elle est grise, violacée avec un peu de vert.
颜色的话,它是色的,带有紫色和一点绿色。
Grey Owl était certainement l'autochtone le plus célèbre de son époque.
“色夜枭”无疑是他那个时代最有名气的原住民。
Surfant sur sa soudaine célébrité, Grey Owl enchaîne.
色夜枭趁着名声大噪的势头继续写作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释