有奖纠错
| 划词

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“看守员”先生,退休愉快吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上没?

评价该例句:好评差评指正

Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?

告诉他们,我回来取,他们在吗?

评价该例句:好评差评指正

Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.

遗产将永远是所有善良人民

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare.

联合国是希望;是他们

评价该例句:好评差评指正

La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.

联合国宪章仍然是希望

评价该例句:好评差评指正

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

一些独立报刊,诸如《》、《Al-Raï》《马格里布》也均停刊。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望

评价该例句:好评差评指正

Le symbole que représente la Déclaration universelle doit donc guider nos efforts.

因此,让我们以《世界宣言》为指导我们行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, il suffit qu'il ait perpétué l'idéal de l'ONU dans ces moments difficiles.

就我们而言,只要说他像一座,在这些艰难时期为联合国理想照明方向就够了。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le phare moderne de Beyrouth a été mis hors d'usage par une attaque le 15 juillet.

此外,贝鲁特新型也于7月15日被毁。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU n'est-elle pas un phare d'espoir pour toute l'humanité?

难道联合国不是全人类希望

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.

联合国始终是他们希望

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons que nos efforts régionaux nous aident à alimenter ce phare.

我们愿我们区域努力有助于给这个添加燃油。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.

我们希望,明年夏天,雅典将成为世界一个

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中每一个人都是希望

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lancer un message d'espoir auquel les générations suivantes seront fières de s'identifier.

我们应该成为后代引以为豪希望

评价该例句:好评差评指正

Il nous montre, ce faisant, de façon lumineuse, la voie à suivre.

他象一座,指引我们前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到房子了。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 60 dernières années, l'ONU a été une source d'espoir pour les peuples du monde.

过去六十年中,联合国一直是全世界各国人民希望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Comte de Monte-Cristo

Voici l'île RATONNEAU et son phare, et voici l'anse des Catalans.

这里拉托讷岛及其,这里加泰罗尼亚湾。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est vraiment le phare de l'art moderne.

这真现代艺术的

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il est conduit lui aussi à La Rochelle à la tour de la Lanterne.

他也被押送到拉罗歇尔的

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

La septième merveille du monde, le majestueux phare d'Alexandrie, semble toucher le ciel, du haut de ses 135 mètres.

界第七大奇迹, 雄伟的亚历山大,高达135米, 仿佛触碰到天空。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et la joie de Bonalois, ici et maintenant, sans illusion inutile, sans phare ni artifice, c'est que la vie est affaire sérieuse et passagère.

邦阿洛伊斯在这里此刻的喜悦,没有无用的幻想, 没有或矫饰,就生活一件严肃而短暂的事情。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

L'imagination de Louis Lefebvre Util est sans limites, il fait même ériger un phare lu de 36 mètres de hauteur lors de l'exposition universelle en 1900.

路易·勒费弗尔·乌蒂尔的想象力毫无界限,甚至在1900年界博览会上建起了一座高达36米的“LU”

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

161 kilomètres à Fécamp en Seine Maritime, 152 à Messange dans les Landes, ou encore 142 au sémaphore de Saint Clément des Baleines en Charentes Maritimes.

161公里,海塞纳省的费康;152公里,朗德省的梅西昂;还有142公里,海夏朗德省的圣克莱芒-德-布勒内尔处。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Mais quand même, le gardien du phare de la Testa sur la côte sarde va voir lui aussi le navire et lui aussi faire le même terrible constat.

无论如何,撒丁岛海岸上的特斯守望者也看到了这艘船,并得出了同样的可怕结论。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le régiment reprend la route, il arrive à La Rochelle à la mi-février 1822 et Bory se trouve enfermé dans la tour de la Lanterne sur le Vieux-Port, juste un tout petit peu en débord du Vieux-Port.

该团重新上路, 1822年2月中旬抵达拉罗谢尔, 而波里被关押在老港的里,就稍微超出了一点老港的范围。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Alors que les échanges internationaux explosent dans les années 2000, le groupe multiplie les commandes de navires et imagine son nouveau siège de Marseille comme un gigantesque phare de verre de 147 mètres de haut surplombant la cité phocéenne.

随着2000年代国际交流迅猛增长,该集团大量订购船舶,并构想在马赛打造一座高达147米的巨型玻璃式新总部,俯瞰这座福西亚城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接