Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“族灭绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一濒临灭绝的物。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一濒临灭绝的物。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,京“文化灭绝”。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭绝族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱族灭绝的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有预防族灭绝,同族灭绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹族灭绝这样的。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的族灭绝不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭绝族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行族灭绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.
附录一内包括了认为将濒临灭绝的物。
Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.
世界再次经历灭绝族和人道主义灾难。
C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.
这是今后避免灭绝族行为的一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.
警报!蜜蜂在世界上许多地方都濒临。
Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.
由于过度猎捕,法国陆地哺乳动物曾濒临。
Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.
因此,熊对环境平衡来说将是一个坏兆头。
De nouvelles espèces sont apparues après la grande extinction.
在生物之后,出现了新物种。
" Extinction rebellion" est en tête des mouvements qui veulent réveiller la population.
“反抗组织”在所有希望唤醒人们运动中是领先。
Par des mesures urgentes, car un million d'espèces sont menacées d'extinction.
通过紧急措施,因为一百万物种濒临。
Cette société américaine fondée en 2021 est spécialisée dans la désextinction.
这家成立于2021年美国公司专门从事物种研究。
La désextinction, c'est tout simplement le fait de redonner vie à des espèces disparues.
复物种,简单来说就是让物种重新复。
Ils ont survécu à 4 extinctions de masse.
它们经历了四次,但都幸存下来了。
Mais cet oiseau est en voie d'extinction.
但是这种鸟已经濒临了。
Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?
对土著人种族,你把它称之为 " 培养" ?
Et pour cause, il a disparu il y a 145 millions d'années.
原因很简单,它在1亿4千5百万年前就了。
Mais sais-tu quel animal est encore plus menacé que le rhinocéros? La licorne!
但你知道哪种动物比犀牛更濒临吗?独角兽!
Le commerce de l'ivoire est la cause principale de la disparition des éléphants.
象牙贸易是象主要原因。
4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.
其中4种很少货真正濒临。
Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.
这次屠杀被认为是20世纪第一次种族。
C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .
这就是为什么他被称为 " 种族资助者" 。
Et plus de 20 millions d'années, si les espèces actuellement menacées disparaissaient.
如果目前濒临物种,则需要2000多万年时间。
Une absence qui, pour beaucoup d'ornithologues, a suffi pour le considérer comme éteint.
对于许多鸟类学家来说,它消失足以认为它已经。
Ce type d'escargots est menacé de disparition en France.
这种蜗牛在法国濒临。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释